[PL / ENG] Znowu chora / Sick again My Actifit Report Card: December 13 2023

in Actifit11 months ago

Zapowiadałam wczoraj, że dziś będzie marudzenie, więc proszę nie udawać zdziwienia. Ale najpierw nowa odsłona dzieł Bombla. To nowe bałwany z nosami! Tamte z dnia poprzedniego zostały sformowane w jedną, dużą kulkę i schowane do pudełeczka, ażeby ciastolina nie wyschła, więc dziś była do ponownego użytku.

I announced yesterday that today would be grumbling, so please don't pretend to be surprised. But first, a new version of Bombl's works. These are new snowmen with noses! The ones from the previous day were formed into one large ball and put in a box to prevent the dough from drying out, so today they could be used again.

Dzień

Przejdźmy do marudzenia. Jak długo byłam zdrowa? Dwa tygodnie? Trochę ponad dwa tygodnie chyba. Wczoraj od rana znowu katar i kaszel, ale najmocniej dopadło mnie po powrocie z badań. Po prostu padłam do łóżka i już nie umiałam z niego wstać. Dreszcze, ból gardła i zatok, mega osłabienie. A tu trzeba iść do żłobka po Bombla - bo wciąż jeszcze sam nie wraca.
Nie chcecie wiedzieć, jak wyglądałam i jak się czułam. Dobrze, że Bombel był bardzo spolegliwy i chętnie i szybko wrócił ze mną za rączkę do domu, żeby się trochę z Mamą poprzytulać pod kocem.

Day

Let's move on to whining. How long was I healthy? Two weeks? A little over two weeks, I think. Yesterday morning I had a runny nose and cough again, but it hit me the hardest after returning from the tests. I just fell into bed and couldn't get up. Chills, sore throat and sinuses, extreme weakness. And you have to go to the nursery to get Bombla - because he still won't come back on his own.
You don't want to know what I looked like and how I felt. It's good that Bombel was very trustworthy and willingly and quickly returned home with me by the hand to cuddle with Mom under the blanket.

Noc

W nocy było jeszcze gorzej. Padłam spać o 21:30 i obudził mnie mój osobisty zatkany nos o 1 w nocy. Nie umiałam zasnąć do 4. Kręciłam się, dusiłam, kaszlałam i smarkałam. Nie potrafiłam oddychać. Niby to tylko przeziębienie - normalna osoba wstaje, bierze aspirynę bądź ibuprom, syrop, krople, czy co to tam ma, i wraca spać. Osoba w ciąży ma do dyspozycji jedynie paracetamol - który na mnie na przykład raczej nie działa. Po aspirynę czy ibuprom zerwałabym się ochoczo. Po paracetamol nie chciało mi się wstawać spod kołdry. Miałam pod ręką krople do nosa dla dziecka (stosowanie w ciąży: tylko zgodnie z zaleceniem lekarza, jeśli potencjalne korzyści przewyższają ryzyko - wlewałam do nosa aż miło), sztyft do nosa i psik na gardło.
Cóż, za to poczytałam sobie sporo, skoro i tak spać nie mogłam. Świetny dzień będzie jutro przede mną. A mniej więcej od tygodnia naprawdę dobrze spałam w nocy, eh.

Night

At night it was even worse. I fell asleep at 9:30 p.m. and was woken up by my personal stuffy nose at 1 a.m. I couldn't fall asleep until 4 a.m. I was tossing and turning, choking, coughing and snotting. I couldn't breathe. Apparently it's just a cold - a normal person gets up, takes aspirin or ibuprofen, syrup, drops, or whatever, and goes back to sleep. A pregnant person can only use paracetamol - which, for example, has no effect on me. I would gladly get up for aspirin or ibuprofen. In order to take paracetamol, I didn't even feel like getting up from under the covers. I had nasal drops for the baby on hand (use during pregnancy: only as recommended by a doctor, if the potential benefits outweigh the risk - I poured it into the nose, it was nice), a nasal stick and a spray on the throat.
Well, I read a lot, since I couldn't sleep anyway. A great day will be ahead of me tomorrow. And for the past week or so, I've been sleeping really well at night, eh.

Niespodzianka

Niespodzianką za to jest to, że mój telefon wrócił, hurrra! Niespodzianka nr 1 - wrócił po tygodniu, a nie dwóch. Nr 2 - wrócił przysłany kurierem do domu, a nie do serwisu w SCC, tak jak zapowiadał mi pan przyjmujący zlecenie naprawy. Miło, że nie musiałam tam jechać w tym stanie. Nr 3 - nie napisali, że sprawdzili po resecie i nie widzą usterek, tylko faktycznie coś powymieniali, więc może warto było posłać. No, a jeśli znowu nic nie będzie słychać, to faktycznie wyłączę te VoLTE.
Trochę tęskniłam, śmiga mój telefon aż miło, tylko co to on taki wielki jest??? :D

Surprise

The surprise is that my phone is back, hurrah! Surprise No. 1 - he came back after a week, not two. No. 2 - it was returned home by courier, not to the service center at SCC, as the gentleman accepting the repair order told me. It's nice that I didn't have to go there in my condition. No. 3 - they didn't write that they checked it after the reset and didn't see any faults, they actually replaced something, so maybe it was worth sending it. Well, and if I can't hear anything again, I will actually turn off VoLTE.
I missed it a bit, my phone works great, but why is it so big??? :D


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


13/12/2023
7994
Daily Activity

Sort:  
Loading...

Hello asia-pl!

It's nice to let you know that your article will take 8th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by polish.hive

You receive 🎖 1.2 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 147 with your winnings.

2.png


Invest in the Lu token (Lucoin) and get paid. With 50 Lu in your wallet, you also become the curator of the @hive-lu which follows your upvote.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP or to resume write a word START