Iniciar la semana hablando de amor es, sin duda, una elección acertada. Y cuando ese amor se dirige hacia nosotros mismos, se convierte en la herramienta más poderosa que podemos tener.
Starting the week talking about love is, without a doubt, a wise choice. And when that love is directed towards ourselves, it becomes the most powerful tool we can have.
Gracias a la iniciativa de @emiliorios y su "Domingo de 7mo Día", tenemos la oportunidad de reflexionar sobre el amor propio en todas sus dimensiones. Este sentimiento, cuando es auténtico y consciente, nos permite conectarnos con nuestra esencia más profunda, aceptarnos tal como somos y construir relaciones más sanas y significativas con los demás.
Thanks to the initiative of @emiliorios and its “7th Day Sunday”, we have the opportunity to reflect on self-love in all its dimensions. This feeling, when authentic and conscious, allows us to connect with our deepest essence, accept ourselves as we are and build healthier and more meaningful relationships with others.
El amor propio no es egoísmo, sino el reconocimiento de nuestra valía como seres humanos. Es cuidarnos, respetarnos y celebrar nuestros logros, pero también aceptar nuestras limitaciones y aprender de nuestros errores. Es darnos permiso para sentir todas nuestras emociones, tanto las positivas como las negativas, y encontrar formas saludables de expresarlas.
Self-love is not selfishness, but the recognition of our worth as human beings. It is taking care of ourselves, respecting ourselves and celebrating our achievements, but also accepting our limitations and learning from our mistakes. It is giving ourselves permission to feel all our emotions, both positive and negative, and finding healthy ways to express them.
Cuando nos amamos a nosotros mismos, irradiamos esa energía hacia el exterior y atraemos a personas y experiencias que nos hacen crecer. Además, fortalecemos nuestra autoestima y nuestra capacidad para enfrentar los desafíos de la vida con mayor resiliencia.
When we love ourselves, we radiate that energy outward and attract people and experiences that make us grow. In addition, we strengthen our self-esteem and our ability to face life's challenges with greater resilience.
Es innegable que el amor propio es el cimiento sobre el cual construimos relaciones auténticas y duraderas. Cuando aprendemos a amarnos a nosotros mismos, comprendemos la inmensa belleza y complejidad de la experiencia humana. Nos damos cuenta de que somos seres imperfectos, en constante evolución, y que cometer errores es parte inherente de nuestro crecimiento.
It is undeniable that self-love is the foundation upon which we build authentic and lasting relationships. When we learn to love ourselves, we understand the immense beauty and complexity of the human experience. We realize that we are imperfect, constantly evolving beings, and that making mistakes is an inherent part of our growth.
Al amarnos, nos permitimos ser vulnerables, aceptando nuestras fortalezas y debilidades sin juicio. Esta aceptación genuina nos libera de la carga de la perfección y nos permite relacionarnos con los demás desde un lugar de autenticidad. Cuando nos amamos, no buscamos la aprobación externa ni condicionamos nuestro amor a cambio de algo. Amamos simplemente por el placer de amar.
By loving ourselves, we allow ourselves to be vulnerable, accepting our strengths and weaknesses without judgment. This genuine acceptance frees us from the burden of perfection and allows us to relate to others from a place of authenticity. When we love ourselves, we do not seek external approval or condition our love in exchange for something. We love simply for the pleasure of loving.
El amor propio nos enseña que los errores no son fracasos, sino oportunidades de aprendizaje. Al reconocer nuestros errores y trabajar en ellos, demostramos un profundo respeto hacia nosotros mismos y hacia los demás. La culpa no es una aliada en este proceso; más bien, es una carga que nos impide avanzar. Al liberarnos de la culpa, podemos enfocarnos en encontrar soluciones y crecer a partir de nuestras experiencias.
Self-love teaches us that mistakes are not failures, but learning opportunities. By acknowledging our mistakes and working on them, we demonstrate a deep respect for ourselves and for others. Guilt is not an ally in this process; rather, it is a burden that keeps us from moving forward. By freeing ourselves from guilt, we can focus on finding solutions and growing from our experiences.
En última instancia, el amor propio es la llave que abre las puertas de la felicidad y la realización personal. Cuando nos amamos, nos sentimos más seguros, más conectados con nosotros mismos y más capaces de construir relaciones significativas. Es una inversión en nuestro bienestar emocional y espiritual que nos beneficia a nosotros y a todos aquellos que nos rodean.
Ultimately, self-love is the key that unlocks the doors to happiness and self-fulfillment. When we love ourselves, we feel more confident, more connected to ourselves and better able to build meaningful relationships. It is an investment in our emotional and spiritual well-being that benefits us and all those around us.
Los seres humanos estamos expuestos a equivocarnos sin intención alguna, y yo no soy la excepción de ello. En algún momento de mi vida, con mi ex pareja, llegué a culparme por la mala relación que teníamos. Sin embargo, llegó un momento en el que me detuve a pensar y pude ver que las relaciones son una sociedad donde cada uno aporta el 50%, y no solo yo debía hacer todo el trabajo.
Human beings are prone to make unintentional mistakes, and I am no exception to this. At some point in my life, with my ex-partner, I came to blame myself for the bad relationship we had. However, there came a time when I stopped to think and I could see that relationships are a partnership where everyone contributes 50%, and not only I had to do all the work.
Fue en ese momento que dejé de culparme y tomé la decisión de separarme sin sentir ningún tipo de culpa, porque había puesto todo y más de mi parte para que la relación funcionara, mientras él solo me culpaba por todo y no trataba de mejorar. Desde ese día, supe que necesitaba amarme más a mí misma que a cualquier otra persona y que los límites siempre son necesarios.
It was at that moment that I stopped blaming myself and made the decision to separate without feeling any kind of guilt, because I had put everything and more on my part to make the relationship work, while he only blamed me for everything and did not try to improve. From that day on, I knew that I needed to love myself more than anyone else and that boundaries are always necessary.
Comprendí que el amor propio es fundamental para mantener relaciones saludables y equilibradas. Estar en una relación donde solo una persona pone el esfuerzo y la otra no se responsabiliza de su parte es insostenible. El autocuidado y el respeto por uno mismo son esenciales para establecer límites claros y evitar caer en patrones de culpa y sacrificio injusto.
I understood that self-love is fundamental to maintain healthy and balanced relationships. Being in a relationship where only one person puts in the effort and the other does not take responsibility for his or her part is unsustainable. Self-care and self-respect are essential to establish clear boundaries and avoid falling into patterns of blame and unfair sacrifice.
Aprendí que merezco una relación donde ambos se apoyen mutuamente, compartan responsabilidades y se esfuercen juntos por mejorar. No hay lugar para cargar con la culpa de otra persona ni aceptar menos de lo que merezco. Desde que tomé esa decisión, mi vida ha cambiado para mejor. Me siento más fuerte, más segura y más en paz conmigo misma.
I learned that I deserve a relationship where you both support each other, share responsibilities and strive together to improve. There is no room to carry someone else's guilt or accept less than I deserve. Since I made that decision, my life has changed for the better. I feel stronger, more confident and more at peace with myself.
Amarnos a nosotros mismos es la base para construir relaciones sanas y significativas. Establecer límites es una manera de proteger nuestra salud emocional y asegurarnos de que no nos perdemos en el proceso de amar a alguien más. La felicidad y el bienestar comienzan por uno mismo, y cuando nos valoramos y respetamos, estamos mejor preparados para recibir y dar amor de manera equilibrada y justa.
Loving ourselves is the foundation for building healthy and meaningful relationships. Setting boundaries is a way to protect our emotional health and ensure that we don't lose ourselves in the process of loving someone else. Happiness and well-being start with oneself, and when we value and respect ourselves, we are better able to receive and give love in a balanced and fair way.
Me amo a mí misma con mis defectos y virtudes, sabiendo que soy humana y que la perfección está lejos de ser completamente mía. Sin embargo, trato en lo posible de mejorar cada día, para mí y para los que me rodean. Aunque muchos piensen que estoy loca, me hablo a mí misma con frases motivadoras y amorosas porque soy una persona a la que le ha tocado duro en la vida y siento que es hora de ser feliz.
I love myself with my faults and virtues, knowing that I am human and that perfection is far from being completely mine. However, I try as much as possible to improve every day, for myself and for those around me. Although many think I am crazy, I talk to myself with motivational and loving phrases because I am a person who has had a hard time in life and I feel that it is time to be happy.
Vivo en gratitud, aun cuando existen errores. No me culpo; siempre pienso que las cosas deben suceder de esa manera para poder aprender algo nuevo. Cada experiencia, cada fallo, es una oportunidad de crecimiento y aprendizaje. Esto me hace sentir cada vez mejor porque, cuando aprendo algo nuevo, siento una profunda satisfacción.
I live in gratitude, even when there are mistakes. I don't blame myself; I always think that things have to happen that way in order to learn something new. Every experience, every failure, is an opportunity for growth and learning. This makes me feel better and better because, when I learn something new, I feel a deep satisfaction.
La vida me ha enseñado que el amor propio es fundamental. Aceptar mis imperfecciones y abrazar mis virtudes me permite enfrentar cada día con una actitud positiva y resiliente. Hablarme con cariño y motivación es una forma de recordarme que soy valiosa y capaz. Es una manera de nutrir mi espíritu y de seguir adelante a pesar de las dificultades.
Life has taught me that self-love is fundamental. Accepting my imperfections and embracing my strengths allows me to face each day with a positive and resilient attitude. Speaking to myself with love and encouragement is a way to remind me that I am valuable and capable. It is a way to nurture my spirit and to keep moving forward despite the difficulties.
Entiendo que cada desafío y cada error son parte de mi camino. En lugar de castigarnos por nuestras imperfecciones, debemos aprender a verlas como lecciones que nos fortalecen y nos preparan para el futuro. Agradezco cada momento, incluso los difíciles, porque sé que contribuyen a mi crecimiento personal.
I understand that every challenge and every mistake is part of my journey. Instead of punishing ourselves for our imperfections, we must learn to see them as lessons that strengthen us and prepare us for the future. I am grateful for every moment, even the difficult ones, because I know they contribute to my personal growth.
Mi viaje hacia la autoaceptación y el amor propio no es fácil, pero es necesario. Cada pequeño paso que doy me acerca a una versión más auténtica y plena de mí misma. Me permito disfrutar de la vida, de mis logros y de las personas que amo. Y, sobre todo, me permito ser feliz, sin las ataduras de la perfección.
My journey towards self-acceptance and self-love is not easy, but it is necessary. Each small step I take brings me closer to a more authentic and fulfilled version of myself. I allow myself to enjoy life, my accomplishments and the people I love. And, above all, I allow myself to be happy, unbound by perfection.
Excelente tu post sobre el amor. Este lo es todo en la vida. Como dices es la herramienta más poderosa.
Asi es, el amor lo es todo en la vida. Saludos @marilui91 !
cuánta razón tienes. Justamente eso es lo que vengo haciendo y poniendo en práctica este año. Poner límites a los demás sin llegar a sentir culpa por hacerlo y amarme más e incodicionalmente como nadie más lo puede hacer por mi. Me encantó leerte, saludos! 🧡
Que bueno que estas trabajando en pro de tu bienestar, te felicito @pannavi .
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
Gracias, gracias, gracias!
Nada más cierto: Empezar en uno mismo, avalorarse, amarse, entenderse, esa, es la única posibilidad de amarse en pareja.
Muy buenas reflexiones y un gran desfile de experiencias para que todos aprendamos.
Te apoyo en lo de la gratitud, pues eso nos hace más humanos y empáticos con nosotros mismos y con los demás.
Un aporte muy beneficioso, amiga. Gracias, @giocondina
Agradezco felizmente ese ramo de rosas en sus palabras @emiliorios. Saludos!
La culpa indica dónde debemos sanar para crecer. Creo que esa necesidad de sanación se origina en la falta de amor propio. Las relaciones de pareja son intrincadas; proyectamos mucho en ellas, pero el resultado no siempre coincide con nuestras expectativas. El amor, en una relación, puede sentirse muy real, pero también puede ser una ilusión si se fundamenta en expectativas irreales y a una representación mental distorsionada de uno mismo.