Hablar del astro rey es un tema que pareciera fácil o trivial, pero se trata de nuestra principal fuente de energía y el responsable de mantener la vida en nuestro planeta. El gigante de fuego ciertamente determina nuestro día a día, de hecho su sola presencia define el inicio de un nuevo capítulo en la historia del hombre; mientras que su ocaso emula el pasar de la página de un libro; sí, ese que escribimos con nuestro andar y nuestras acciones, durante nuestro paso por este mundo terrenal.
Talking about the sun is a topic that seems easy or trivial, but it is our main source of energy and the one responsible for maintaining life on our planet. The giant of fire certainly determines our day to day, in fact its mere presence defines the beginning of a new chapter in the history of man; while its sunset emulates the turning of the page of a book; yes, the one we write with our walk and our actions, during our passage through this earthly world.
Recuerdo que desde mi adolescencia me pasaba que esperaba a que "baje el sol" para salir (ja,ja así le decíamos), entonces llegaba una gran nube y aprovechaba el momento para salir, pero no había pasado mucho tiempo cuando el sol volvía a brillar, incluso parecía que con mayor intensidad. Es inútil tratar de ocultarse de éste porque siempre su luz llega a todos los rincones. Quizás esta relación entre el sol y yo, se deba a que nací bajo el signo de leo, cuyo elemento dominante es el fuego ja,ja.
I remember that since I was a teenager I used to wait for the sun to "go down" to go out (ha,ha that's how we used to call it), then a big cloud would arrive and I would take advantage of the moment to go out, but not much time had passed when the sun would shine again, even more brightly it seemed. It is useless to try to hide from it because its light always reaches every corner. Perhaps this relationship between the sun and me is due to the fact that I was born under the sign of leo, whose dominant element is fire ha,ha.
De hecho, en el argot popular soy muy conocidos los populares dichos alusivos al sol, tales como: "No trates de tapar el sol con un dedo", en referencia a las personas que intentan "inútilmente" ocultar una información que es ya conocida por otros; "No importa que el sol se metal la brisa seca la ropa", esta frase la decía mucho mi mamá, para referirse que si alguien te quedaba mal o te daba la espalda, siempre había otra opción menos eficiente, pero que igual cumplía con el objetivo planteado. En fin, esto forma parte de la riqueza de nuestro idioma ja,ja,ja.
In fact, in popular slang I am very well known the popular sayings alluding to the sun, such as: "Do not try to cover the sun with a finger", referring to people who try "uselessly" to hide information that is already known by others; "No matter that the sun is metal the breeze dries the clothes", this phrase was said a lot by my mother, to refer that if someone looked bad or gave you the cold shoulder, there was always another less efficient option, but that still fulfilled the objective set. Anyway, this is part of the richness of our language ha,ha,ha,ha.
Fuente
Es curioso, pero fue después que me convertí en padre, que me di cuenta por mi propia experiencia, de la energía hacia tan positiva que nos brinda nuestra estrella principal; cuando por recomendación de las abuelas, debíamos sacar al bebé para recibir los primeros rayos de luz solar en la mañana. Esta práctica también lo hacíamos con mi madre en sus días, ya que durante las primeras horas del día, la irradiación natural es óptima para recibirla, sin causar problemas en la piel u otros.
It is curious, but it was after I became a father, that I realized from my own experience, the positive energy that our main star gives us, when by recommendation of the grandmothers, we had to take the baby out to receive the first rays of sunlight in the morning. This practice was also done with my mother in her days, since during the first hours of the day, the natural irradiation is optimal to receive it, without causing skin or other problems.
Acá en Venezuela, he tenido la oportunidad de visitar varias ciudades y debo reconocer que, el clima varía entre las regiones y el calor percibido de nuestra fuente natural, es diferente en cada ciudad; por ejemplo en Maracaibo ya a las 7:00 am se siente la intensidad y la temperatura es tan fuerte, que literalmente sientes que te quema. Hace algunos años, la ciudad que registraba la mayor temperatura era Guanare - Portuguesa, con 42ºC, pero pronto sería la tierra del sol amada, quien ostentaría ese récord nuevamente ja,ja,ja.
Here in Venezuela, I have had the opportunity to visit several cities and I must admit that the climate varies between regions and the heat perceived from our natural source is different in each city; for example in Maracaibo at 7:00 am you can already feel the intensity and the temperature is so strong that you literally feel that it burns you. Some years ago, the city that registered the highest temperature was Guanare - Portuguesa, with 42ºC, but soon it would be the land of the beloved sun, who would hold that record again ha,ha,ha.
En el importante ramo de la agricultura, la luz solar es esencial e insustituible; porque aunque se utilicen otros métodos y tecnologías, con luminosidad y riego, la luz solar le da el sabor y color característico a los frutos. El sol representa el nacimiento del nuevo día, representa nuestra vida y debemos respetarlo y disfrutarlo sin abusar de su poder.
Quiero invitar a @marytp20 y @virgilio07, para que se unan a la iniciativa.
In the important branch of agriculture, sunlight is essential and irreplaceable; because even if other methods and technologies are used, with luminosity and irrigation, sunlight gives the characteristic flavor and color to the fruits. The sun represents the birth of the new day, it represents our life and we must respect and enjoy it without abusing its power.
I want to invite @marytp20 and @virgilio07, to join the initiative.
- Imagen Editada en YouCut.
- Fuente imagen del logo de Holos-Lotus
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.DeepL.com/Translator.
.
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Excelente el color local que le das a la presencia del col, @ksmith7. Ciertamante, el calor varía de una ciudad a otra. Caracas tiene una temperatura privilegiada, ni muy fría ni muy caliente. El Avila (Guaraira Repano), influye en ello.
Gracias por compartir.
Gracias a ti por leer y comentar @mllg, ciertamente la capital cuenta con la influencia del Avila y eso le da el privilegio del clima fresco. Incluso he estado en la vía hacia el Junquito y hay una neblina espectacular.
Saludos
Así es. Y en diciembre la temperatura baja hasta 17 o 18 grados, en las mañana y después de la caída del sol. Realmente, Caracas disfruta un clima envidiable
Claro que sí; y en todo nuestro hermoso país el clima es sencillamente maravilloso, hay para todos los gustos jeje.
Por ejemplo en las cerranías de Trujillo, en las de Nirgua o las de Cubiro. Somos privilegiados.
Saludos
♥
Buen relato @ksmith7
A mi Maracaibo "me quemó". Yo no entendía porque las personas no caminaban en esa ciudad. Un día me toco caminar una cuadra....llegué mojada a donde tenía que ir. Más nunca caminé durante mi estadía en esa ciudad.
Creo que una temperatura muy agradable la tiene Carcas, casi perfecta. Caminas y no te cansas y siempre estás fresco.
Suerte