Cover designed by me in canva editor
When my mom sets out to get photos for this activity she gets some very meaningful ones, hehe photos that mark different periods of our lives and that are part of memories that lift our spirits. So courtesy of my mom @carmen1659 on this occasion I bring for you three photographs from three different stages of my life. In the picture you can see below this text I am only two years old and I was using for the first time a little chair that my dad gave me as a gift, my mom says that I liked that chair very much and I always dragged it around the house to sit and play with my toys, write or draw doodles on a piece of paper or (and this last one I remember well) to watch Rainbow Brite on TV, my favorite children's show, only at that time I didn't know how to pronounce it, although even so my mom already knew what I meant and was ready to tune in the TV channel 😄. P.S I still have the chair at home, only now I use it as a bench or ladder to reach something that is too high.
Cuando mi mamá se propone conseguir fotos para esta actividad vaya que consigue unas muy significativas, jeje fotos que marcan distintas épocas de nuestras vidas y que forman parte de recuerdos que nos elevan el espíritu. Así que por cortesía de mi mamá @carmen1659 en esta ocasión traigo para ustedes tres fotografías de tres etapas diferentes de mi vida. En la fotografía que pueden ver debajo de este texto tengo solo dos años y estaba estrenando una pequeña silla que mi papá me dio como regalo, dice mi mamá que esa silla me gustaba mucho y siempre la arrastraba por todos los rincones de la casa para sentarme a jugar con mis juguetes, escribir o dibujar garabatos sobre un papel o (y esto último sí que lo recuerdo bien) para ver Arcoiris Rainbow Briteen la televisión, mi programa para niños favorito, solo que en esa época yo no sabía pronunciarlo, aunque aún así mi mamá ya sabía a que me refería y ya estaba preparada para sintonizar el canal de TV 😄 P.D aún tengo la silla en casa, solo que ahora la uso como banco o escalera para alcanzar algo que esté muy alto.
The second photograph corresponds to the day of my high school graduation ceremony, I was only 16 years old, the youngest in my class because all my classmates were between 17 and 18. I remember that that day my French teacher surprised us all very pleasantly by giving us gifts in addition to a personalized card in French (it was a very nice gesture on her part) at that time in my country, when you entered the last years of high school, what in other countries is known as preparatory, the students had the option When choosing between two majors "Science" or "Humanities" I chose the latter since I have always been a person more of letters than numbers, I was not bad with French and English but I hated Latin (I never understood why they forced us to learn a dead language 🤣) but in short, it was the end of one stage and the beginning of another. P.S: Here the age difference between my sister and me is more noticeable, I was 16 and she was only 6. 😃
La segunda fotografía corresponde al día de mi ceremonia de graduación del bachillerato, yo solo tenía 16 años, la más joven de mi clase pues todos mis compañeros tenían entre 17 y 18. Recuerdo que ese día mi profesora de francés nos sorprendió a todos muy gratamente al entregarnos regalos además de una tarjeta personalizada en francés (fue un muy lindo gesto de su parte) en aquella época en mi país, cuando entrabas en los últimos años del bachillerato, lo que en otras países se conoce como "Preparatoria", los estudiantes tenían la opción de elegir entre dos menciones "Ciencias" o "Humanidades" yo elegí esta última ya que siempre he sido una persona más de letras que de números, no me iba mal con el francés y el inglés pero yo odiaba latín (nunca entendí porqué nos obligaban a aprender una lengua muerta) pero en fin, fue el término de una etapa y el inicio de otra. P.D: Aquí es más notoria la diferencia de edad entre mi hermana y yo, yo tenía 16 y ella solo 6 😃
In this last picture I was at a 15th birthday party to which I was invited, but that day has its good anecdote 😄 I can't deny that the party was good, the place was beautiful and elegantly decorated, the music was unbeatable, the quinceañera's outfit was great, almost everything was great except for one indispensable element, the banquet 😄 and this family's parties are famous for offering good food in abundance since they are cattle ranchers and have always been generous in that sense, but that day, for some reason, the food was very scarce, the stomachs of the guests were roaring with hunger and little by little most of them started to leave for a while to go find some restaurant or street food stand in town, we did it too (I had gone with my aunt, uncle, sister and my cousins).
En esta última foto yo estaba en una fiesta de 15 años a la que me invitaron, pero ese día tiene su buena anécdota 😄 No puedo negar que la fiesta estuvo buena, el lugar estaba hermosa y elegantemente decorado, la música estuvo inmejorable, el traje de la quinceañera era de muy buen gusto, casi todo era genial salvo por un elemento indispensable, el banquete 😄 y es que las fiestas de esa familia son famosas por ofrecer buena comida en abundancia ya que son ganaderos y siempre han sido generosos en ese sentido, pero ese día, por alguna razón, la comida era muy escaza, los estómagos de los invitados rugían de hambre y poco a poco la mayoría comenzó a ausentarse por un rato para ir a buscar algún restaurante o puesto de comida ambulante en el pueblo, nosotros también lo hicimos (yo había ido con mi tía, tío, hermana y mis primos)
Days later we learned that what happened was that the chefs and the catering service they had hired did not arrive at the party and therefore could not cook all the food on time, but only a few things, something that surprised us and that could have been solved by telling the truth, since many of the guests were people we trusted in the family and we would have been willing to help them in whatever they needed, but anyway, the anecdote remained.
Días después supimos que lo que sucedió fue que los chefs y el servicio de catering que habían contratado no llegó a la fiesta y por lo tanto no pudieron cocinar toda la comida a tiempo, sino unas cuantas cosas, algo que nos sorprendió y que se pudo haber solucionado con decir la verdad, ya que muchos de los invitados éramos personas de confianza de la familia y hubiésemos estado dispuestos a ayudarlos en lo que necesitaran, pero en fin, quedó la anécdota.
That was all for my #TBT this week, my friends hehe I gave you a good walk through some stages of my life with different anecdotes, really seeing each picture is to relive, in a way, every moment that is captured there. 🤗 😊 Have a great day full of success, I for one am going to read your posts as it is an activity that I enjoy very much in the TBT.
Eso fue todo por mi #TBT de esta semana, amigos míos jeje les di un buen paseo por algunas etapas de mi vida con anécdotas diferentes, de verdad que ver cada fotografía es volver a vivir, de cierta forma, cada momento que está plasmado allí. 🤗 😊 Que tengan todos un hermosísimo día lleno de éxitos, yo por mi parte me voy a leer sus publicaciones ya que es una actividad que disfruto mucho en los TBT.
Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.
All images in this post are my own, taken with a ZTE Blade A51.
Todas las imágenes de este post son de mi propiedad, las tomé con un teléfono celular ZTE Blade A51.
¡Felicitaciones!
Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 15 de diciembre del 2024 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.
¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA