Dentro del mercado central de Valencia se encuentra una joya gastronómica que ofrece comida elaborada con productos frescos y de temporada de la mano de un prestigioso chef reconocido con estrellas Michelin.
Food review: Market lunch!
Inside the central market of Valencia is a gastronomic jewel that offers food prepared with fresh and seasonal products by a prestigious Michelin-starred chef.
Chef Ricard Camarena's bar in the central market
The Central Market of Valencia, Plaça de la Ciutat de Bruges. Valencia, Spain
Una propuesta que siempre me parece divertida es esa de comer en los puestos de comida que hay en los mercados. Puede pasar de todo, a veces el producto que ofrecen es el mismo que ofrece el mercado, fresco diariamente y se nota al momento de degustar las elaboraciones, otras veces, puede que sea una actividad con un poco de riesgo según el lugar donde te encuentres.
Lo cierto es que en Valencia no solo están los usuales puestos de comida local en el mercado junto a la gran cantidad de tiendas de naranjas de la localidad ofreciendo zumo fresco, sino que también hay locales que disponen de cartas elaboradas por algunos chefs de alta cocina que intentan llevar su propuesta a comensales de corte mas discreto con productos de proximidad.
Aunque antes de iniciar la visita dentro del mercado como tal y dirigirme a mi objetivo, tenía que pedirme alguno de estos zumos de los que tanto dicen que hay que probar en Valencia. Lo cierto es que se nota mucho la calidad de la fruta y lo dulces que son, además lo sirven bastante fresco cosa que me venía bastante bien para el calor que estaba haciendo.
A proposal that I always find fun is to eat at the food stalls in the markets. Sometimes the product they offer is the same that the market offers, fresh daily and it is noticeable at the time of tasting the elaborations, other times, it may be an activity with a little risk depending on where you are.
The truth is that in Valencia there are not only the usual local food stalls in the market along with the large number of local orange stores offering fresh juice, but there are also places that have menus prepared by some haute cuisine chefs who try to bring their proposal to diners more discreet cut with local products.
Although before starting the visit inside the market as such and heading to my goal, I had to ask me some of these juices of which they say you have to try in Valencia. The truth is that you can really notice the quality of the fruit and how sweet they are, plus they serve it quite fresh which was quite good for the heat I was doing.
Entrar a este mercado central es toda una experiencia, es muy amplio y no se hace demasiado incómodo deambular por sus pasillos como suele pasar en la mayoría, el ambiente se mantiene muy fresco y el paso no se ve entorpecido a pesar de que haya mucha gente. La decoración del techo es al estilo vintage y hay publicidad de la cerveza y productos locales.
Más allá de las tiendas de vinos, quesos o embutidos, carnes y verduras, hay algunas con productos gourmet de marcas locales. Me llamó mucho la atención una con gran cantidad de cervezas tanto nacionales como de importación pero que sobre todo tenían varias opciones propias de la comunidad Valenciana.
Aunque el producto más curioso lo vi en una charcutería y era una cerveza a base de marihuana, me causó mucha gracia pero no me sentí en plan aventurero como para probarla, una peculiaridad del mercado y sus productos.
Caminando por los alrededores vi que estaban remodelado un local en el que próximamente abrirían otro espacio dedicado a la alta cocina de mano de una gran chef de la zona especializada en arroces, me lo apunté para tenerlo en cuenta en una próxima visita.
Luego de dar algunas vueltas me topé con lo que buscaba, la pequeña barra de Central Bar del afamado Chef Ricard Camarena.
Walking into this central market is quite an experience, it is very spacious and it is not too uncomfortable to wander through its aisles as it usually happens in most of them, the atmosphere is very fresh and the passage is not hindered even though there are many people. The ceiling decoration is vintage style and there is advertising for beer and local products.
In addition to the wine, cheese, sausage, meat and vegetable stores, there are some with gourmet products from local brands. I was very impressed by one with a large number of beers, both national and imported, but above all they had several options from the Valencian community.
Although the most curious product I saw in a deli was a beer based on marijuana, I was very amused but I did not feel adventurous enough to try it, a peculiarity of the market and its products.
Walking around I saw that they were remodeling a place where they would soon open another space dedicated to haute cuisine by a great chef in the area specializing in rice, I wrote it down to keep in mind on a next visit.
After walking around a few times I found what I was looking for, the small bar of Central Bar of the famous Chef Ricard Camarena.
Yo estaba especialmente ilusionada por poder probar algunas de las elaboraciones que preparan en este lugar, pero había dos cosas que me preocupaban y una dependía de la otra: Al ser un lugar tan popular, es muy complicado conseguir sitio para la hora de la comida sin tener que hacer una larga cola y con la mala suerte de que se queden sin existencias de algún producto, por lo que era mejor ir temprano, la cuestión es que yendo tan temprano seguramente no iba a poder elegir entre la variedad de platos que presentan durante el día.
Lo bueno es que estaba equivocada en cuanto al momento del día como consecuencia que afectaba la disponibilidad de platos, pues al sentarme en la barra a eso de las 9:45 a.m. y preguntar por la oferta del día me indicaron que podía elegir cualquier plato que estuviera en el gran menú dispuesto en la pared sin importar si lo quisiera para cenar, comer o desayunar.
Realmente me sorprendió y le pregunté nuevamente a la camarera que si pedía un plato muy contundente a esa hora, me lo prepararían como desayuno y esta me dijo que sin ningún problema y que para mi tranquilidad iba a consultárselo a cocina. Al volver de la consulta con una gran sonrisa me confirmó que podía pedir con tranquilidad y para comenzar con buen pie le dije que me sirviera una cerveza mientras estudiaba el menú.
I was especially excited to try some of the dishes prepared in this place, but there were two things that worried me and one depended on the other: Being such a popular place, it is very difficult to get a place for lunch without having to wait in a long line and with the bad luck that they run out of stock of some product, so it was better to go early, the question is that going so early surely I would not be able to choose from the variety of dishes presented during the day.
The good thing is that I was wrong about the time of day as a consequence that affected the availability of dishes, because when I sat at the bar at about 9:45 a.m. and asked about the offer of the day I was told that I could choose any dish that was on the large menu arranged on the wall regardless of whether I wanted it for dinner, lunch or breakfast.
I was really surprised and I asked the waitress again that if I ordered a very hearty dish at that time, they would prepare it as breakfast and she told me that without any problem and that for my peace of mind she was going to consult the kitchen. On returning from the consultation with a big smile she confirmed that I could order with peace of mind and to start off on the right foot I told her to serve me a beer while I studied the menu.
Central Bar destaca por ofrecer productos de gran calidad. El menú estaba compuesto de platos que te permitían recorrer la gastronomía local y disfrutar los distintos matices que la hacen rica. Como era muy temprano y no quería exagerar me limité a elegir un entrante, un plato principal y el maravilloso postre que me había llevado a ubicar este local como un must.
De entrada me decidí por la Ostra valenciana XL una maravilla que llega hasta a triplicar el tamaño de una ostra común y que sirven acompañada de limón que suelo evitar al menos en la primera para poder identificar la frescura del producto.
Estaba excelente, si no hubiese tenido el inconveniente de la hora probablemente hubiera repetido porque vale mucho la pena disfrutar estas ostras. Entiendo que hay personas a las que no le agrada la sensación o incluso el sabor a mar que tiene este molusco, pero si eres de los que no tiene nada en contra, las Ostras valencianas XL están a un nivel superior de la media.
Central Bar stands out for offering high quality products. The menu was composed of dishes that allowed you to explore the local gastronomy and enjoy the different nuances that make it delicious. As it was very early and I didn't want to overdo it, I limited myself to choosing a starter, a main course and the wonderful dessert that had led me to place this place as a must.
As a starter I decided on the Ostra valenciana XL, a marvel that is up to three times the size of a common oyster and that they serve with lemon, which I usually avoid at least in the first one in order to identify the freshness of the product.
It was excellent, if I had not had the inconvenience of the time I probably would have repeated because it is well worth enjoying these oysters. I understand that there are people who do not like the sensation or even the taste of the sea that this mollusk has, but if you are one of those who have nothing against it, the Valencian Oysters XL are at a higher level than the average.
Me encanta tener la oportunidad de poder compartir el siguiente plato, mi elección de plato principal, porque era uno que pensaba no iba a poder probar tan fácilmente en mi visita a esta ciudad. Si había leído en las redes sociales de Central Bar que si llegabas a ir a comer al local y estaba disponible el Allipebre tenías que pedirlo sí o sí porque además de ser un plato muy peculiar, ellos lo elaboran solo ocasionalmente.
Cuando leí en el menú que estaba disponible no dudé en elegirlo, iba con la idea de probar como principal alguno de sus famosos sandwich porque me parecía algo que podría estar disponible en la mañana, pero al darme carta blanca para pedir tenía que probar esta elaboración.
El Allipebre es un guiso típico de anguila y patatas que se prepara con guindillas (una especie de ají picante), no son muy fan de este ultimo pero si es un plato típico, había que probarlo. Además yo solo había probado anguila al estilo japonés en lugares de sushi, por lo que me interesaba mucho ampliar el repertorio de platos asociados a este pez.
El resultado, a parte de picante, es una elección consistente y llena de sabor, está muy bien para una comida a medio día, ya probarlo de desayuno como hice yo quizá no sea tan recomendable aunque yo soy de buen comer y lo disfruté mucho. La textura de la anguila es super suave y delicada, la espina central se desprende muy fácilmente de los trozos guisados y te proporcionan un bowl para ir sacándolos del plato.
Es un plato que sabe a hogar y tradición, estoy muy feliz de poder hacerlo probado.
I love having the opportunity to share the following dish, my choice of main course, because it was one that I thought I would not be able to try so easily in my visit to this city. I had read in the social networks of Central Bar that if you went to eat at the place and the Allipebre was available you had to order it because besides being a very peculiar dish, they only make it occasionally.
When I read on the menu that it was available I did not hesitate to choose it, I was going with the idea of trying as a main dish one of their famous sandwiches because it seemed to me something that could be available in the morning, but by giving me carte blanche to order I had to try this elaboration.
The Allipebre is a typical stew of eel and potatoes that is prepared with chili peppers (a kind of hot bell pepper), they are not a big fan of the latter but if it is a typical dish, I had to try it. Besides, I had only tasted eel Japanese style in sushi places, so I was very interested in expanding the repertoire of dishes associated with this fish.
The result, apart from being spicy, is a consistent choice and full of flavor, it is very good for a midday meal, and to try it for breakfast as I did might not be so advisable although I am a good eater and I enjoyed it very much. The texture of the eel is super soft and delicate, the central spine comes off very easily from the stewed pieces and they provide you with a bowl to remove them from the plate.
It is a dish that tastes like home and tradition, I am very happy to have tasted it.
Para finalizar esta experiencia ordené lo que más tenía ganas de probar, la tarta de queso cremosa con la firma del chef. Ya solo las imágenes que había visto en las páginas del restaurante se veían muy apetitosas y estaba totalmente esperanzada.
Sin ningún problema el postre llegó a mí y al preguntarme si deseaba acompañarlo con algún café decidí aventurarme y probar el típico Cremaet, un café del estilo de los carajillos que suelen tomar los Valencianos y que tiene algunas particularidades alcohólicas que describí en un post anterior al que se puede acceder haciendo click en la imagen del café. Solo digo que se prepara quemando alcohol con unos granos de café
En cuanto a la tarta de queso creo que vale mucho en este caso apreciar las imágenes, porque lo de cremosidad se puede percibir. El sabor estaba muy equilibrado, se podía percibir el queso sin estar opacado por el azúcar, cosa que me gusta mucho. También la textura que tiene en los bordes un poco más consistente me gustó mucho. La porción es muy generosa, la disfruté con calma y seguramente algunas personas podrían compartirla y quedarían satisfechos.
Puedo decir que es de las mejores taras de queso que he probado en España, estuve tentada hasta de pedir una segunda porción para llevar pero tenía mucho camino por recorrer durante el día y no iba a ser la mejor forma de valorar este postre tan genial.
To end this experience I ordered what I was most looking forward to trying, the chef's signature creamy cheesecake. The images alone that I had seen on the restaurant's website looked very appetizing and I was totally looking forward to it.
Without any problem the dessert came to me and when asked if I wanted to accompany it with some coffee I decided to venture and try the typical Cremaet, a coffee in the style of the carajillos that Valencians usually drink and that has some alcoholic particularities that I described in a previous post that you can access by clicking on the image of the coffee. I just say that it is prepared by burning alcohol with some coffee beans.
As for the cheesecake I think it is worth a lot in this case to appreciate the images, because the creaminess can be perceived. The flavor was very balanced, the cheese could be perceived without being overshadowed by the sugar, which I like very much. I also liked the texture on the edges a little more consistent. The portion is very generous, I enjoyed it calmly and surely some people could share it and would be satisfied.
I can say that it is one of the best cheese tarts I have tasted in Spain, I was even tempted to order a second portion to take away but I had a long way to go during the day and it was not going to be the best way to value this great dessert.
La experiencia de comer alta cocina dentro del mercado central ha sido maravillosa. Sin duda repetiría sin dudarlo porque además siento que me quedaron demasiadas cosas por probar, leía la carta y sentía ganas de probar alguna otra cosa pero la sensación de hartura luego de tal desayuno me lo impedía.
En cuanto a los precios, y dejo la factura en la foto, creo que se adaptan bastante bien a la calidad de producto ofrecida, es cierto que en otros locales del mercado puedes comer por un tercio de ese precio, no lo voy a negar, pero no es la misma experiencia.
Además por algo es tan difícil conseguir sitio, mientras yo comía a barra se llenaba de gente que iba a desayunar cosas un poco más coherentes que yo por supuesto.
Toda una experiencia, espero poder recorrer otros mercados en donde pueda probar la gastronomía local y seguir compartiendo mis experiencias por aquí. ¡Hasta la próxima!
The experience of eating haute cuisine in the central market was wonderful. I would definitely repeat without hesitation because I also feel that I had too many things to try, I read the menu and felt like trying something else but the feeling of being fed up after such a breakfast prevented me from doing so.
As for the prices, and I leave the bill in the photo, I think they are quite well adapted to the quality of the product offered, it is true that in other places in the market you can eat for a third of that price, I will not deny it, but it is not the same experience.
Besides, there is a reason why it is so difficult to get a place, while I was eating at the bar it was full of people who were going to have breakfast with things a little more coherent than me, of course.
A great experience, I hope to visit other markets where I can try the local cuisine and continue sharing my experiences here. See you next time!
| |
Free Icons from: Iconfinder
Photo credits: All of the photos in this post were taken by me with my Iphone 11 and belong to me.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Quiero Ostrasss me encantan, pero naguara esa factura, 5 euros una solaaaaaaaaaaaaaa. Es que ni los 30 jajajajajaja. Todo se ve divino y tu experiencia como siempre genial. Abrazos @ninaeatshere 💕
¡Sí! es verdad, ese precio sorprende mucho, recuerdo cuando lo vi que también pensé que era exagerado y que podría comerme otra cosa, pero iba con muy buenas referencias y la verdad es que el tamaño es considerablemente mayor al de una otra normal, yo diría que es el triple que una ostra corriente. Entonces al recibirla me pareció un precio correcto por sus dimensiones.
Pues yo no es que me la pase comiendo ostras jajaja pero a veces cuando veo que tengo la oportunidad aprovecho, siento que es una de esas cosas de las que tengo pocas oportunidades de comer.
Aproveche de comer todo lo que pueda. Estás en todo tu derecho, si está en tus manos disfrute de todas esas exquisiteses. Para eso se fue, para tener na excelente calidad de vida. Bendiciones cariño. @ninaeatshere ❤️❤️❤️
wow amiga que bien lo disfrutas con esa comida afrodisiaca jeje
y el postre d elujo adoro el cheese cake
muchos saludos @ninaeatshere
jajaja pues mira, seguramente algo de afrodisiaco tenga pero no reparé en ello ni al momento de comerla ni al de escribir la reseña jajaja yo me meto mucho en mi mundo de los sabores y texturas y olvido a veces parte de las anécdotas ajenas a mi, pero es algo de lo que también se aprende jajaja voy a empezar a preguntarle al respecto a los vendedores de ostras que me cruce xD
La cheesecake estaba maravillosa, aquí en España la elaboran muy diferente a la versión americana a la que estamos acostumbrados, estas son más fluidas y los sabores a queso son más intensos. Ambas versiones son muy ricas y yo evito compararlas porque son cosas diferentes.
¡¡Saludos de vuelta!!
hola, estimada como siempre encantada con tu turismo virtual .
y todo lo bello de mundo y sus cosas gracias por compartir.
y enseñar .
apoyo #3 desde hispapro.
que tengas feliz inicio de mes y semana.
Gracias, muchísimas gracias por el apoyo, @hispapro es un proyecto que nos permite a todos conocer un poco más detrás de cada autor y compartir creando comunidad.
Para mi es un sincero placer compartir las experiencias, claramente cuando uno lo vive es excepcional, pero luego rememorarlas escribiendo ayuda a que puedas caer en cuenta de cuan afortunado eres y de apreciar esas cosas que tuviste oportunidad de vivir, es un lindo proceso, gracias por ser partícipe de él.
El café con alcohol es uno de los más variados y para pasar un postre luego de semejante comida, es quizas lo mas clasico y apropiado, Dios mio que grande es esa XL enorme, un abrazo :) y ahora quiero comida de mar.
jajaja sí el típico licorcito para bajar las comidas y tal, el lio es que ahí donde estaba la gente se lo pedía a primera hora y sin haber desayunado para ir preparando el cuerpo para el resto del día jajaja todo un tema.
La ostra era gigante, es cierto, temía que no se apreciara en la foto pero sí, gracias por comentármelo jajaja la comida del mar siempre vale la pena, ¡desde las sardinas a las ostras!
Preparación mental para el dia jajaja, siempre vale la pena honestamente :D
Siempre he escuchado de mercados en Europa y la experiencia que representan. Me encanta la comida del mar y esa ostra XL Valenciana se ve suculenta. No sabia el limon puede ocultar la falta de frescura de la misma. Que exactamente detectas para saber si una ostra asi esta fresca previo a aderezarla con limon? El guiso de anguila tambien luce suculento. Aquí pensamos en mercados e imaginamos algo muy humilde, y alla tienes puestos de comida con estrellas Michelin? otro mundo!
Holaaaa @gaeljosser pues lo de la ostra sin aderezar al principio es una cosas más de gusto personal que otra cosa, no soy una experta gastronómica ni nada parecido, solo alguien que de comer tanto ha aprendido a identificar qué cosas le gustan.
Prefiero comerla sola antes de mezclar con cualquier cosa porque puedes apreciar más la calidad del producto, estas cuando se comen crudas tienen un sabor ligero y fresco, puedes percibir el sabor a mar de una forma agradable y no deberías encontrarte ni residuos ni olores que te hagan dudar de comerla.
Yo creo que el limón, el picante y las salsas son maravillosas en su justa medida porque a veces opacan el elemento principal. Todo depende de lo que decidas tú disfrutar.
Obviamente me gustan las ostras con un poquito de limón, realza el sabor, pero por ejemplo si la primera vez que vas a probar la empanada de mechada en un sitio en particular y la llenas de picante y salsa de ajo, ¿como vas a saber si el guiso está realmente bueno o mejor que otros?
Es una manera de tener un punto base de comparación y a partir de ahí sí ponerse a experimentar.
Cambiando el tema, te entiendo cuando dices que uno suele tener otra impresión de comer en un mercado, yo recuerdo que para mí comer en mercados de Venezuela era sinónimo de comidas rápidas o bastantes económicas tipo menú ejecutivo y así para salir del paso. Es más una cuestión cultural y de turismo, aquí suelen ser referencias para pasear los mercados.
Muy buena analogia con la empanada tienes razón. Tambien lo hago cuando como sushi; no siempre los baño de soya o uso wasabi. De verdad si visito España u otras partes de Europa tendré muy en cuenta los mercados como puntos culturales y de turismo.
No soy fan de las otras pero si que se ve como un buen plato visualmente hablando, si me dan a escoger que es lo que quiero yo me inclinaria más por la tarta de queso. 🧀
PD: Yo estoy seguro que quitaron la perla a la ostra, no lo dudo, ni tengo pruebas, pero lo sospecho. 🕵🏽♂️
jajaja ay @frankches la verdad es que me encanta tu sinceridad y la cortada reacción el vivo al ver la foto de portada jajajaja un alimento fresquísimo jajajaja
No te quito razón con el postre, es maravilloso y vale la pena ir a ese sitio solo para comer eso, de hecho vi a algunas personas hacer eso, un cafecito y compartiendo un trozo de torta.
Yo lo de la perla estoy cada vez mas convencida de que es un mito jajaja pero lo que yo me comí era tremenda joyita jaja
Muchas gracias por pasarte por aquí, siempre es grato que alguien con tanta importancia se tome un ratito para compartir con uno. ¡un saludo!
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @ninaeatshere.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Nina linda que pedazo de blog reseña 🤩🤩🤩 espectacular como siempre 👏🏻👏🏻👏🏻 Coye vale esos Valencianos se la saben jugar sirviendo almuerzo de desayuno 🤣 "al cliente lo que pida".
Bueno te diré que en Chacaito he pagado por peores cosas y más caro 🙄 así que de precio está suuuueper bien.
Te deseo lo mejor en estas vacaciones por Valencia y que tengas mucho espacio extra para seguir disfrutando 😊🙏🏻 Un abrazo grande 🤗
The XL oyster looks really awesome! I never see such a big oyster! By the way the soup and the dessert looks good too!!!☺️