Hello dear community of @foodiesbeehive, today I want to share with you a delicious sweet to give joy to a cold afternoon, I have learned to make this sweet from my grandmother and its preparation is usually made at home every June 24 of each year or for the eve of San Pedro and San Pablo, it is usually made in the Andean areas of my country Venezuela, with very basic ingredients that can be found worldwide.
La preparacion esta compuesta de dos ingredientes basicos:
1.- QUESO SEMI DURO BAJO EN SAL
2.- PAPELON (rapadura, piloncillo, pepas dulces, atado de dulce, raspadura, tapa de dulce, tableta de miel de caña, empanizao, raspadura de guarapo, panocha, chancaca)
The preparation is composed of two basic ingredients:
1.- SEMI HARD CHEESE LOW IN SALT
2.- PAPELON (rapadura, piloncillo, pepas dulces, atado de dulce, raspadura, tapa de dulce, tableta de miel de caña, empanizao, raspadura de guarapo, panocha, chancaca).
La preparacion de este rico dulce es muy sencilla el paso a paso se los dejo a continuacion:
The preparation of this delicious candy is very simple, the step by step I leave them below:
Lo primero es cortar en cuadros panela y el queso y en una olla de fondo colocar con suficiente agua la panela a derretir.
The first thing to do is to cut the panela and the cheese in squares and in a pot with enough water to melt the panela.
Luego de que el papelon esta hirviendo y haya espesado un poco procedemos a colocar el queso, y revolvemos de forma envolvente poco a poco a fin de que nuestro queso se impregne de todo ese sabor dulce, hasta lograr conseguir los huequitos en el mismo.
After the papelon is boiling and has thickened a little, we proceed to add the cheese, and we stir it in an enveloping way little by little so that our cheese is impregnated with all that sweet flavor, until we get the holes in it.
Una vez listo, servimos y lo podemos acompañar con galletas saladas, pan o hasta con arepas de harina de trigo rico para complacer nuestro paladar. No dejen de hacerlo y sentir los mas ricos sabores andinos en dias frios.
Once ready, serve it with crackers, bread or even rich wheat flour arepas to please our palate. Do not miss it and feel the richest Andean flavors on cold days.
Nota||Note
- Todas las imágenes se reserva el derecho del autor, son de mi propiedad. - All images are copyright reserved, they are my property. - Los banners ha sido realizado por mi persona en el programa CANVA - The banners have been made by myself in the CANVA program.
Soy del Táchira y no sabia de este tipo de dulce😂 Seguro debe ser bueno como todos los dulces andinos. 👍
Creo que en el Tachira ( de donde soy) es muy raro comerlo, pues no es tan común allá que lo hagan. Yo lo prove una sola vez, y de verdad que era muy rico.
Hay imágenes que lo transportan a uno... y luego de vivir tanto tiempo lejos de su tierra, le traen gratos recuerdos 🥰.
Dear @ana.rivas2104, we need your help!
The Hivebuzz proposal already got important support from the community. However, it lost its funding a few days ago when the HBD stabilizer proposal rose above it.
May we ask you to support it so our team can continue its work?
You can do it on Peakd, Ecency,
https://peakd.com/me/proposals/199
All votes are helpful and yours will be much appreciated.
Thank you!