El Ornitorrinco/The Platypus (ESP/ENG)

in WE ARE MOVING5 months ago

Hola amig@s de Hive; les comento que los mamíferos son amimales vertebrados y de sangre caliente, se caracterizan por tener el cuerpo cubierto de pelos, y por alimentar a sus crías con leche por medio de glándulas mamarias. Hoy les hablaré acerca de uno de estos mamíferos (probablemente el de apariencia más inusual): El Ornitorrinco.

Hello friends of Hive; I tell you that mammals are vertebrate and warm-blooded amimals, they are characterized by having their bodies covered with hair, and by feeding their young with milk through mammary glands. Today I will tell you about one of these mammals (probably the most unusual in appearance): The Platypus.


Foto tomada de National Geographic/Photo taken from National Geographic

El ornitorrinco es un animal semiacuático (ríos, riachuelos, arroyos), nocturno (sólo se le ve en las noches o días nublados) y carnívoro (especialmente come cangrejos, insectos, camarones y diversas especies de anélidos: lombrices, gusanos y babosas), originario de Australia y de la isla de Tasmania.

The platypus is a semi-aquatic animal (rivers, creeks, streams), nocturnal (only seen at night or on cloudy days) and carnivorous (especially eats crabs, insects, shrimp and various species of annelids: worms, worms and slugs), native to Australia and the island of Tasmania.


Foto tomada de Muy Interesante/Photo taken from Muy Interesante

Es un mamífero pero se reproduce por medio de huevos y sus crías son alimentadas por leche materna aunque la hembra no tiene pezones (posee unos canales por donde segrega la leche y es lamida por las crías). Es el único mamífero venenoso que existe (el macho tiene un espolón que libera un veneno capaz de provocar un dolor intenso en las personas, pero no es mortal en humanos).

It is a mammal but reproduces by eggs and its young are fed by mother's milk although the female does not have nipples (it has channels through which it secretes milk and is licked by the young). It is the only venomous mammal in existence (the male has a spur that releases a venom capable of causing intense pain in humans, but it is not lethal in humans).


Foto tomada de Quora/Photo taken from Quora


Foto tomada de La Salle Paterna/Photo taken from La Salle Paterna

Su color característico es marrón oscuro en la parte del dorso y más blanquecino en el vientre y su tamaño varía entre 30 y 60 centímetros y pesa entre 0,7 y 2,5 kilogramos (en dependencia del sexo).
Su piel es lisa y con pelos, tiene un pico ancho y aplanado (similar al de un pato), no tiene orejas ni estómago (su garganta está directamente conectada a sus intestinos) y posee una pequeña cabeza al igual que sus ojos, tiene patas cortas (presentan membranas) con dedos y uñas largas y una cola ancha que la utiliza para almacenar grasa, carece de dientes (exceptuando su etapa de juventud, donde tiene unos pequeños dientes que lo utiliza para romper el cascarón del huevo del que nace).

Its characteristic color is dark brown on the back and whitish on the belly and its size varies between 30 and 60 centimeters and weighs between 0.7 and 2.5 kilograms (depending on sex). Its skin is smooth and hairy, it has a wide and flattened beak (similar to that of a duck), it has no ears or stomach (its throat is directly connected to its intestines) and has a small head as well as its eyes, it has short legs (with membranes) with long toes and nails and a wide tail used to store fat, it lacks teeth (except in its youth, where it has small teeth used to break the eggshell from which it hatches).


Foto tomada de MDig/Photo taken from MDig

En su etapa de apareamiento (junio a octubre) la hembra pone entre 1 y 3 huevos (miden alrededor de 11 milímetros) los cuales incuba durante 15 días aproximadamente. Dicho animal ingiere diariamente el equivalente al 20% de su peso corporal. Tiene un sentido de electrorrecepción con el cual ubica a sus presas mediante la detección de campos eléctricos generados por las contracciones musculares.
Construyen sus madrigueras a la orilla de los ríos (complejo de túneles con infinidad de galerías); por lo general la hembra excava dos madrigueras (una para las crías y otra para ella y el macho).

During the mating stage (June to October), the female lays between 1 and 3 eggs (measuring about 11 millimeters), which she incubates for approximately 15 days. This animal ingests daily the equivalent of 20% of its body weight. It has a sense of electroreception with which it locates its prey by detecting electrical fields generated by muscle contractions.
They build their burrows on the banks of rivers (a complex of tunnels with an infinite number of galleries); the female usually digs two burrows (one for the young and the other for herself and the male).


Foto tomada de Ecología Verde/Photo taken from Ecología Verde

Este animalito aparece representado en la moneda australiana de 20 centavos.

This little animal is depicted on the Australian 20-cent coin.


Foto tomada de uCoin/Photo taken from uCoin

Sin más...Hasta la próxima!!!/Without further ado...See you next time!!!.

Saludos desde Cuba/Greetings from Cuba.

Traducido por DeepL App/Traduced by DeepL App.