Con este poema estoy participando en la iniciativa semanal del #Clubdepoesia con el tema propuesto: mano amiga.
Ante la caída
Voy cayendo, hay un viento vértigo que me atrae, especie de ejercicio constante que la gravedad del cuerpo usa para desgravitar mi norte.
Voy cayendo sobre la risa, esa que todos dejan ante la desgracia ajena y la dejan correr hasta donde el dolor sea soportable.
Voy cayendo, y espero que una mano se alargue para sostener mis emociones, me brinde su amistad, campo necesario para la salud mental.
Voy cayendo y no sé cómo sostener los sueños con esa mujer que es un universo que me atrapa en su infinitud, en su aroma sin olvido, me envuelve en su nebulosa, su voz anochece mis noches en un remanso sideral.
Voy cayendo en ese abismo, con mis manos aferrándose al aire como un astronauta a la deriva.
Cuando termine de caer miraré sus risas, su goce público. Me levantaré para ver su rabia en la derrota. Sacudiré mis desdichas, a lo mejor tenga esa mano florecida en un apretón de amigo y un camino libre para avanzar.
With this poem I am participating in the weekly #Clubdepoesia initiative with the proposed theme: helping hand.
In front of the fall
I am falling, there is a vertigo wind that attracts me, a kind of constant exercise that the gravity of the body uses to unbend my north.
I am falling on the laughter, that which everyone leaves before the misfortune of others and let it run as far as the pain is bearable.
I am falling, and I hope that a hand will reach out to hold my emotions, to offer me its friendship, a necessary field for mental health.
I am falling and I do not know how to sustain the dreams with that woman who is a universe that traps me in its infinity, in its unforgettable aroma, envelops me in its nebula, her voice turns my nights into a sidereal backwater.
I am falling into that abyss, my hands clinging to the air like an astronaut adrift.
When I'm done falling I'll look at their laughter, their public enjoyment. I will rise to see their rage in defeat. I'll shake my misfortunes, maybe I'll have that hand blossomed into a friend's handshake and a free path to move forward.
Las imagenes fueron generadas con Bing, IA de Microsotf / The images were generated with Bing, Microsotf's AI. and edited with PhotoScape
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
¿Caes o subes? No hay arriba ni abajo en el espacio, la gravedad ausente. De las mujeres ni pío, de los amigos, que son tan pocos. Solo confió en que cuando ya pueda dar el último paso, una mano, esa mano tomará la mía y me alzará.
Salud Señor @siler
Así es amigo, es la mano que uno puede esperar, la que abunda es aquella que termina de empujarte en la caída. Saludos.
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Agradecido por el apoyo.
Esas manos no están allí para detener o amortiguar la caída, están aplaudiendo porque celebran la desgracia del prójimo...
!gifs hive
Via Tenor
Es lamentable, pero es la que abunda, muy acertado @amigoponc
Gran escrito👏
Donde puedo encontrar lo del club de poesía amigo?
Gracias por comentar, aquí te dejo el enlace: https://ecency.com/hive-161155/@freewritehouse/club-de-poesia-furia
Muy buen escrito, saludos ☺️🙌🏻
Gracias por comentar.