Hola, mis queridos amigos de HIVE. ¡Feliz y bendecido domingo! Un domingo importante y de elección para nuestra nación, he tenido la fe alterada, al igual que he estado ansiosa, la incertidumbre me llena y los pensamientos me invaden de qué pasará, ha sido una semana de sentimientos encontrado, de reflexión, de análisis y de oración a Dios. Sin embargo, no quería que culminara la semana sin pasar por aquí a compartir con ustedes unas foticos que me tomé el miércoles 24 de julio, día feriado, día del Natalicio de nuestro Libertador Simón Bolívar.
Hello, my dear friends of HIVE, Happy and blessed Sunday! An important and election Sunday for our nation, I have had my faith altered, as I have been anxious, uncertainty fills me and thoughts invade me of what will happen, it has been a week of mixed feelings, reflection, analysis and prayer to God. However, I did not want the week to end without passing through here to share with you some pictures I took on Wednesday, July 24, a holiday, the birthday of our Liberator Simon Bolivar.
El día miércoles gracias a Dios, estuvimos libre, y por supuesto que no desaproveché la oportunidad de agarrar un poquito de sol, fuimos solo un ratico a la playa, no nos vayamos como tal, nos sentamos en la orilla con unos toldos, y conversamos como por cuatro horas, entre amigas, algo poco planeado, y era porque queríamos desestresarnos, el estrés diario evidentemente afecta laboralmente y mentalmente, siempre es bueno tomarse una pausa y respirar.
Wednesday, thank God, we were free, and of course I did not miss the opportunity to grab a little sun, we went just a little while to the beach, we did not leave as such, we sat on the shore with some awnings, and talked for about four hours, among friends, something little planned, and it was because we wanted to de-stress, daily stress obviously affects work and mentally, it is always good to take a break and breathe.
Yo no sé si a ustedes les ocurre, pero hay momentos en los que digo voy a tal lugar y tomaré todas las fotos que pueda, y no lo hago, me olvido completamente del teléfono y me acuerdo ya cuando he retornado a la casa, dicen que los mejores momentos se viven y no se capturan a través de una pantalla, no lo sé, siento que, cuando estamos tan cómodos, a gusto y disfrutando tanto que se nos olvida agarrar la pantalla del celular y eso me parece excelente.
I don't know if it happens to you, but there are times when I say I'm going to such and such a place and I'll take as many pictures as I can, and I don't do it, I completely forget about the phone and I remember when I get back home, they say that the best moments are lived and not captured through a screen, I don't know, I feel that when we are so comfortable, at ease and enjoying so much that we forget to grab the cell phone screen and I think that's excellent.
De igual forma, antes de salir me tomé algunas foticos, estaba esperando que mi pareja se terminara de arreglar, y por supuesto en ese momento sí aproveché y me tomé algunas fotos que me gustaron bastante. En lo que va de año me he propuesto grandes cosas, metas, objetivos en mi vida personal, emocional y espiritual, no todo va al 100, hay cosas que he pospuesto mucho, pero una de las tantas es salir y despejarme más la mente, disfrutar de mi presente y entender que no todo es trabajo, que la vida pasa y no vuelve, y que hay que vivir cada segundo como si fuera el último.
I was waiting for my partner to finish getting ready, and of course at that moment I took some pictures that I liked a lot. So far this year I have proposed great things, goals, objectives in my personal, emotional and spiritual life, not everything goes to 100, there are things that I have postponed a lot, but one of the many is to go out and clear my mind more, enjoy my present and understand that not everything is work, that life passes and does not return, and that you have to live every second as if it were the last.
Me he tomado muy a pecho y profundo el tema de esa intencionalidad que tuve a principios de año y es algo que conservo y mantengo, es fácil perderse en el camino, desviarse de la dirección, pero gracias a Dios que siempre podemos retomarlo, reubicarnos y seguir adelante.
I have taken to heart and deep the theme of that intentionality that I had at the beginning of the year and it is something that I keep and maintain, it is easy to get lost on the road, deviate from the direction, but thank God that we can always take it back, relocate and move forward.
Con amor, Julli.
Love, Julli.
Todas las fotos son de mi autoría, tomadas con mi teléfono Redmi 12
All photos are my own, taken with my redmi 12
Banner realizado en canva.com
TEXTO TRADUCIDOS EL DEEPL.COM - TEXT TRANSLATED ON DEEPL.COM
For the best experience view this post on Liketu