The Torrinha Cave is one of the richest in speleothems in South America and the world and has the slogan "the most complete in Brazil".
It is located in the interior of the state of Bahia, in the tourist region known as Chapada Diamantina
Having speleothems endemic amidst their collections of rarities.
The great highlight of this cave is a formation that is unique in the world, a helicite with a flower of aragonite at the tip, the two speleothems are already difficult to be found in nature, and the junction of these two until today was only found in this cave.
A Caverna Torrinha é uma das mais ricas em espeleotemas na América do Sul e no mundo e tem por slogan "a mais completa do Brasil".
Fica no interior do estado da Bahia, na região turística conhecida como Chapada Diamantina
Tendo espeleotemas endêmicos em meio a suas coleções de raridades.
O grande destaque dessa caverna é uma formação que é única no mundo, uma helictite com uma flor de aragonita na ponta, os dois espeleotemas já são difíceis de serem encontrados na natureza, e a junção desses dois até hoje só foi encontrada nesta caverna.
Gypsum Needles
These speleothems are rare and according to some scholars the needles found in the torrinha may be the largest ever recorded by caving
Agulhas de Gipsita
Esses espeleotemas são raros e segundo alguns estudiosos as agulhas encontradas na torrinha podem ser as maiores já registradas pela espeleologia
The Torrinha cave is located in the municipality of Iraquara in a private property, open to controlled visitation, and the guardian of the torrinha is Mr. Eduardo Figueredo, who shows us the interior of the cave and its rarities in the video below:
A caverna Torrinha fica no município de Iraquara em uma propriedade particular, aberta à visitação controlada, e o guardião da torrinha é o Senhor Eduardo Figueredo, que nos mostra o interior da caverna e suas raridades no vídeo abaixo:
The walk in the cave can be done under the guidance of a local specialist guide and with the use of shoes and protective helmet. There are different routes with short, medium and long duration.
O passeio na caverna pode ser feito mediante orientação de um guia local especializado e com o uso de calçados e capacete de proteção. Existem diferentes roteiros com duração curta, média e longa.
The access inside the Torrinha begins with a walk in terrain little rugged, as it enters the cave the route happens to be injured, in some stretches it is necessary to lower to pass between halls and galleries inside the cave.
O acesso dentro da Torrinha começa com uma caminhada em terreno pouco acidentado, conforme vai entrando na gruta o percurso passa a ficar acidentado, em alguns trechos é necessário abaixar para passar entre salões e galerias no interior da caverna.