PostsCommentsPayoutskonglish (14)in #konglish • 5 years ago[어원; 종교 ] 카톨릭 Catholic 어원 ? (1)# [어원; 종교 ] 카톨릭 Catholic 어원 ? (1) ( ) ( ) # Catholic 카톨릭 의 어원 은 고대 그리스 어 καθολικός [kathŏlikŏs] 로 부터 나온 말 이라고 한다. 뜻은 보편적인, 일반적인 이라고.. AD 4 세기 초에 그리스도 교 를 로마의…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[단어비교; 어원 ] 지중해, 중세 ? (1) 영어 단어 적을수 있나요?# [단어비교; 어원 ] 지중해, 중세 ? 영어 단어 적을수 있나요? ( ) ( ) # 지중해, 중세 어원을 모르고, 그냥 외우면, 외우기 힘들고, 외웠더라도, 까먹기 쉽고, 둘이 또 헷갈리기도 하고 하는 단어 이다. # Mediterranean 지중해의 med- : middle 중간…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[접두어 ] pan-, 전체, 범~ ; pandemic (전국적, 전세계적) 대 유행의 (병)# [접두어 ] pan-, 전체, 범~ ; pandemic (전국적, 전세계적) 대 유행의 (병) ( ) ( ) # [접두어 ] pan-, 전체, 범~ ; 영영 사전에는 all 의 의미라고 되어 있다. # pan- : [Prefix] A combining form meaning "all"…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[단어] upcycle ?[단어] upcycle ? ( ) ( ) UpCycle = UpGrade + ReCycle 등급을 높이는 UpGrade 와 다시 순환에 넣는 ReCycle 의 결합이므로, 재생해서 등급을 올린다 는 의미로 UpCycle 이 사용되는 것 같다. 출처는 MS 가 지원을 포기한…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[영작] 이름 없는 영웅 ?[영작] 이름 없는 영웅 ? ( ) ( ) unsung hero 노래 불려지지 않은 영웅 이름 없는 영웅 이라는 표현으로 사용하는 듯 ==태그 konglish zzan sct kr palnet jjm mini english language education konglish zzan…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[약어] TPO : Time, Place, Occasion; 기생충[약어] TPO : Time, Place, Occasion; 기생충 ( ) ( ) TPO 다른 뜻으로도 많이 사용되는데, 상황에 따라서, Time, Place, Occasion 이런 의미로 사용되는 것 같다. 에서 볼 수 있다. ==태그 konglish zzan sct kr…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[약어; 법] ODR : Online Dispute Resolution, 온라인 분쟁 조정.[약어; 법] ODR : Online Dispute Resolution, 온라인 분쟁 조정. ( ) ( ) ODR 처음 보는 약어 였는데, 사전에 나올 정도로 일상화된 약어 로 생각된다. Online Dispute Resolution, 온라인 분쟁 조정. -- 관련 기사는 --…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[경제] 가성비? 영어로 ? (1)[경제] 가성비? 영어로 ? (1) ( ) ( ) 가성비 를 영어로 하면 어찌 되나? 사전을 검색해 보면, 여러 표현이 나온다. cost-effectiveness cost-efficient cost-to-benefit ratio bang for the/one's buck…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[세금] 조세협약, 이중거주자의 과세상의 주소[세금] 조세협약, 이중거주자의 과세상의 주소 ( ) ( ) 소득세법상 국내 거주자임과 동시에 연방소득세법상 미국의 거주자인 이른바 ‘이중 거주자’로서 양국의 내국세법상 거주자 지위 판정이 충돌하는 경우, 한미조세협약 제3조 ‘과세상의 주소’ 조항을 통해 그의 거주지 국가를 판정한다.…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[단어] furlough : 무급 휴가, 일시적 해고[단어] furlough : 무급 휴가, 일시적 해고 ( ) ( ) 미국의 이익을 극대화 하려는 트럼프와 대한민국의 기싸움이 치열하다. 대한민국을 불법 점령하고 있는 종북간첩 공산반역 분자들은 미군을 철수하라고 하고 싶겠지만, 아직은 자유민주주의 자들의 급반발과 게 가재 소라 고동들과 개돼지들의…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[단어] strain 균주 ? 무한 전염병 균주 strain 은 박쥐 라는 듯 ?[단어] strain 균주 ? 무한 전염병 균주 strain 은 박쥐 라는 듯 ? ( ) ( ) 중공에서 몇년전의 사스 또 작년의 돼지 콜레라에 이어 또 다시 괴질이 창궐하고 있다. 사스 때도, 별의 별 동물을 다 잡아 먹는 중공의 식습관이 처음에 괴질의 원인으로 지목 되기도 했는데…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[접두사] ad- : toward의 뜻, (c, f, g, l, n, p, q, r, s, t 앞에서는 d가 동화)[접두사] ad- : toward의 뜻, (c, f, g, l, n, p, q, r, s, t 앞에서는 d가 동화) ( ) ( ) 접두사, ad- toward의 뜻으로서, 방향·경향·부가(附加)·증가·고착·완성·근사(近似)·개시, 또는 단순히 강조를 나타낸다( c, f, g, l, n, p, q…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[정치] faction : 1. 파벌, 파당 2. 파벌 싸움, 알력 3.팩션(사실과 허구가 섞인 영화·책 등)[정치] faction : 1. 파벌, 파당 2. 파벌 싸움, 알력 3.팩션(사실과 허구가 섞인 영화·책 등) ( ) ( ) Westwood faction 이라는 단어를 보게 되었다. 서림파 라고, 서양에서 한국 을 연구하는 학자들을 칭하는 말이라고 한다. faction 을 영한 사전에서…konglish (14)in #zzan • 5 years ago총상금 50,000zzan 경자년 대박이쥐~~~ 응모작-대박이쥐짠으로 오행시 짓기 대가리 박터지게 이리저리 쥐어짜봐도 짠만한게없다konglish (14)in #konglish • 5 years ago[정치] filibuster (3) ; gerrymander 하려고 하면, filibuster 가 일어난다.[정치] filibuster (3) ; gerrymander 하려고 하면, filibuster 가 일어난다. ( ) ( ) 앞서 적은글들 [정치] filibuster (1), 필리버스터, 사람이름? (X) ( ) ( ) [정치] filibuster (2), 필리버스터, 사람이름 아니라고…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[정치] filibuster (2), 필리버스터, 사람이름 아니라고? 그럼 사람이름 유래인 비슷한 것 있지 않나? gerrymander ![정치] filibuster (2), 필리버스터, 사람이름 아니라고? 그럼 사람이름 유래인 비슷한 것 있지 않나? gerrymander ! ( ) ( ) 아래의 이전 글 후속 편이다. [정치] filibuster (1), 필리버스터, 사람이름? (X) ( ) ( ) 에 이은 글이다. 정치…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[정치] filibuster (1), 필리버스터, 사람이름? (X)[정치] filibuster (1), 필리버스터, 사람이름? (X) ( ) ( ) 대한민국 국회 에서 필리버스터 진행 중이다. 옥스퍼드 영어 사전에는 filibuster : (특히 美) (의회에서의) 의사 진행 방해 (연설) 라고 되어 있고, 영영 사전에는 [NOUN] A…konglish (14)in #konglish • 5 years ago[영작] "나도 되도록 여기서 말을 안 하고 싶어요. 스토리를 모르고 가서 (영화를) 봐야 재밌거든요." 영작하면?[영작] "나도 되도록 여기서 말을 안 하고 싶어요. 스토리를 모르고 가서 (영화를) 봐야 재밌거든요." 영작하면? ( ) ( ) "나도 되도록 여기서 말을 안 하고 싶어요. 스토리를 모르고 가서 (영화를) 봐야 재밌거든요." 를 영어로 번역하자면? 각자 한번 해 보시라. 아래는 두 사례.…