Nie wiem czemu, ale prawie każde miejsce przyciąga moją uwagę z jakiegoś dziwnego powodu. Przecież takie hydranty są wszędzie... Wystaje to z ziemi i po prostu sobie stoi. Taki trochę krzyż, trochę strzałka, trochę ludzka postać.
Dawno nic nie pisałam. Miało być regularnie... wyszło jak zawsze. W międzyczasie zwiedziłam już tyle ciekawych miejsc.
EN
I don't know why, but almost every place attracts my attention for some strange reason. After all, hydrants like this are everywhere... It sticks out of the ground and just stands there. Such a little cross, a little arrow, a little human figure.
I haven't written anything for a long time. It was supposed to be regular... it turned out like always. In the meantime, I've visited so many interesting places.
Był też Mirków (gmina Długołęka). W Mirkowie już byłam kilka razy. Głównie dlatego, że mamy tam najbliższy market budowlany... a że ciągle coś remontujemy, to często tam jeździmy. Do Mirkowa oczywiście można dojechać autobusem (linia 904) z Wrocławia, ale... uwaga, uwaga... można też pociągiem.
EN
There was also Mirków (municipality of Długołęka). I've been to Mirków several times before. Mainly because we have the nearest DIY store there.... and since we are constantly renovating something, we often go there. You can of course get to Mirków by bus (line 904) from Wrocław, but.... attention, attention... you can also take the train.
Ja tradycyjnie pojechałam rowerem. Akurat postawiłam go przed bramą do szkoły... w ostatni dzień wakacji. "Smile" w tych okolicznościach to dość ponury żart.
EN
I traditionally rode my bike. I just happened to put it in front of the school gate.... on the last day of the summer holidays. ‘Smile’ under the circumstances is a rather grim joke.
Zatem co ciekawego w Mirkowie? Na początek pomnik przyrody.
EN
So what's interesting in Mirków? It started with a natural monument.
Jakby to powiedzieć... no po prostu na środku pola stało drzewo.
No i czas na hydranty... naprawdę nie wiem dlaczego przykuły moją uwagę. Hydrant to hydrant.
EN
How to say... well there was just a tree in the middle of the field.
And then it was time for the hydrants.... I really don't know why they caught my attention. A hydrant is a hydrant.
A krzyż to krzyż. Znalazłam tym razem 3.
EN
And a cross is a cross. I found 3 this time.
Oczywiście jeden z nich stał przy kościele św. Brata Alberta. Przy kościele był też pomnik... Piłsudskiego
EN
Of course, one of them stood by the church of St. Brother Albert. There was also a statue of Piłsudski by the church
A skoro już jesteśmy przy architekturze (na której oczywiście się nie znam), to w Mirkowie można znaleźć sporo ciekawych domów z kolumnami. Ot, po prostu wiejska zabudowa...
EN
And while we are on the subject of architecture (which I obviously don't know much about), there are quite a few interesting houses with columns in Mirków. Just rural buildings...
W Mirkowie jest też plac zabaw i siłownia w lasku sosnowym. Zazwyczaj place zabaw są w miejscach gdzie nie ma cienia.
EN
In Mirków there is also a playground and a gym in a pine forest. Usually playgrounds are in places where there is no shade.
Czas na kolejne 2 często powtarzające się elementy krajobrazu wiejskiego
EN
Time for another 2 frequently repeated elements of the rural landscape
Z innych rzadziej spotykanych ciekawostek / Of other rarer curiosities
- "Sklep u Liska", który był kiedyś "u Bercika", a tak naprawdę jest "u Pieska" / ‘Shop at the Fox’, which used to be “at Bercik's” but is actually “at Dog's”.
- wciśnięta gdzieś między domami figura chyba św. Franciszka / a statue of probably St. Francis squeezed somewhere between the houses
- figura kucharza / chef figure
- karuzela "na spszedarz" / carousel ‘vor salle’
- kilka starych domów / some old houses
- i ławka, na której nikt nie siada / and a bench on which nobody sits
Co mogę powiedzieć o Mirkowie? Jest dość duży, ale ma mały potencjał na dostanie się na listę "3 najbardziej turystyczne wsie w gminie Długołęka".
W pierwszej dziesiątce raczej też nie będzie... Mirków, do boju!
EN
What can I say about Mirków? It's quite big, but has little potential to get on the list of the ‘3 most touristic villages in the municipality of Długołęka’.
It's unlikely to make the top ten either.... Mirków, go!
Czas na podsumowanie. Co w Mirkowie?
- kościół
- stacja kolejowa
- krzyże
- słup ogłoszeniowy
- stare zabudowania
- domy z kolumnami
- pomnik przyrody
- karuzela
EN
Time to summarise. What's in Kiełczówek?
- church
- railway station
- crosses
- advertising post
- old buildings
- houses with columns
- nature monument
- carousel
Do tej pory w gminie Długołęka zjawiłam się w / So far in the municipality of Długołęka I have appeared in:
- Śliwice - 13.07.2024
- Pietrzykowice - 14.07.2024
- Brzezia Łąka - 20.07.2024
- Piecowice - 4.08.2024
- Kiełczówek - 15.08.2024
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2374.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Congratulations @zjawiamsie! Your post brought a smile to the TravelFeed team so we have sent you a smiley. Keep up the good job. 🙂
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Have you joined our Discord yet? This is where over 1000 members of the TravelFeed come together to chat. Join us!
Congratulations @zjawiamsie! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 100 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Hello zjawiamsie!
It's nice to let you know that your article will take 15th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by polish.hive
You receive 🎖 0.2 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 480 with your winnings.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq
STOP
or to resume write a wordSTART