Behold the Son of Man ... Bar Enosh the Son of Man. (Digital repainting)
The Original painting Ecce Homo, 1650 by Mateo Cerezo
Mateo Cerezo (19 April 1637 – 29 June 1666) was a Baroque Spanish painter. In 1654 he moved to Madrid and studied with Juan Carreno de Miranda and possibly with Antonio de Pereda. He died young at age forty years, and much of his work is at the Prado Museum in Madrid, as well as at the Museo de Burgos.
Ecce homo (pronounced [ˈetʃːe ˈomo] or [ˈekːe ˈhomo]) are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of John 19:5, when he presents a scourged Jesus Christ, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his Crucifixion. The original Greek is Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος (Idou ho anthrōpos). The King James Version translates the phrase into English as "Behold the man!"[John 19:5] The scene is widely depicted in Christian art. Especially in the 19th and 20th centuries, the meaning of ecce homo motif has been extended to the portrayal of suffering and the degradation of humans through violence and war.
what a art !!! really that's great. @upvoted @resteemit
Nice, I like the digital paintings
Thanks. Making everything mystical and magical