I don't see your point. "Wei Dai" and "Satoshi Nakamoto" are both names. Is there any difference ? It is not like "a japanese person".
You are viewing a single comment's thread from:
I don't see your point. "Wei Dai" and "Satoshi Nakamoto" are both names. Is there any difference ? It is not like "a japanese person".
英文句型的邏輯結構: 已知內容在前面,相關評語(新的內容)在後面, 後面是整句的焦點所在.
The name "Satoshi Nakamoto" is very well-known by now, so mentioning "Wei Dai" at the end of your sentence makes him the focus of attention.
#1: My grandmother, who is 95 years old, is a member of Hell's Angels.
#2: My grandmother, who is a member of Hell's Angels, is 95 years old.
#2 seems to imply that being a member of Hell's Angels is no big deal. #1 is a much better sentence than #2 because it puts the most surprising fact at the very end (Being 95 years old is not very unusual for a grandmother).
Hell's Angels' "Gentleman Gerry" Funeral Cortege Goes Through London, CC--BY-NC David Jones 大卫 琼斯
I see. Maybe personally I think Wei Dai is well-known enough considering Satoshi Nakamoto cited him in the fist place of the white paper.
It is even more strange he is not as well-known as Nick Szabo. Interestingly, Nick Szabo thinks Wei Dai might be Satoshi and Wei Dai thinks Nick Szabo might be Satoshi.
I have been teaching English for about 40 years, so I might know a little about how to craft an effective sentence ;-)