On Communications Between Different Language Segments of the BitShares community
The recent experience with the campaign for GUI worker proposal highlighted the benefits of increase communications across different segments of the BitShares community. The original GUI worker received more attention and feedback after it was translated from English to Mandarin.
Assistance by Zhaomu ( @lzmlam ) was essential for this improved communication. He helped to translate the worker proposal to Mandarin, and also communicated with different members of the Chinese at Mandarin-language forums.
Members of the Mandarin-language community (such as @abitmore, @bitcrab, and @alt) also participated in English-language forums of Telegram and/or the BitSharesTalk forums.
Lessons Learned
Improved communications raised the exposure of the proposal which consequently increased discussions about it among the Chinese community both large and small stakeholders
Translations and liasons by @lzlman were essential for getting the proposal approved. It is worth considering how to support these efforts on an ongoing basis.
Many of the large Chinese stakeholders were not opposed to worker proposals in principle. Rather, they wanted good models like "Bounty" to ensure high quality work. The belief was that the previous model could not provide a good way for feedback and review.
There is a need to figure out a clear roadmap for BitShares together among the various portions of the BitShares community
If only we can open a dialog, we can reach a consensus. As @ebit, who is a Chinese committee member, wrote, "BitShares is our common belief".