877 Haroon ibn Abdullah (rh) ... Narrated by'Abdullah bin'Umar (ra). The Messenger of Allah (rasul - sallallahu alaihi wa sallam) said, "Do not forbid your women to go to the mosque in the mosque at night, when they ask their permission." Bilal said, by Allah! We will forbid them. On hearing this,'Abdullah said, I say that the Messenger of Allah (rasul - sallallahu alaihi wa sallam) said, and you say, we will forbid them!
৮৭৭ হারুন ইবনু আবদুল্লাহ (রাহঃ) … আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন যে, তোমরা তোমাদের ন্ত্রীলোকগণকে রাতে মসজিদে পূণ্য লাভের জন্য যেতে নিষেধ করনা, যখন তারা তার অনুমতি চাইবে। তখন বিলাল বলল, আল্লাহর কসম! আমরা তাদেরকে নিষেধ করব। একথা শুনে আবদুল্লাহ (রাঃ) বললেন , আমি বলছি, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, আর তুমি বলছ, আমরা তাদেরকে নিষেধ করব!
878 Narrated by Harun ibn Saeed An-Alyli (RA) Zainab As-Sakaafiyya (Rh). The Messenger of Allah (rasul - sallallahu alaihi wa sallam) said, "When a woman comes to the mosque (to offer prayers), it should not smell that night."
৮৭৮ হারুন ইবনু সাঈদ আন-আয়লী (রহঃ) যায়নাব আস-সাকাফিয়্যা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, কোন স্ত্রীলোক যখন ইশার সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করতে (মসজিদে) আসে, তখন সে যেন ঐ রাতে সুগন্ধ না লাগায়।