Lehitkaléf/להתקלף: usaríamos la misma raíz (shoresh) pero en un binián diferente, "hitpaél" que son verbos en los que la acción recae en uno mismo, ej: aní hitkalafti/yo me pelé/אני התקלפתי
You are viewing a single comment's thread from:
Lehitkaléf/להתקלף: usaríamos la misma raíz (shoresh) pero en un binián diferente, "hitpaél" que son verbos en los que la acción recae en uno mismo, ej: aní hitkalafti/yo me pelé/אני התקלפתי