This series is particularly tailored for people learning English – English words particularly. Like many languages, English words can be broken down into parts; each part has its own meaning, contributing to the overall meaning of the word itself. Understanding how each word is put together with “parts” helps a learner remember English words easier.
这个系列特别适合学习英语单词的人。像许多语言一样,英语单词可以分解成不同组合部分; 每个部分都有着自己的含义,然后合起来组成这个词的整体意义。了解每个单词如何通过这些“部分”组合在一起有助于学生更容易记住每个英语单词。
Diamond in the rough - (n) (名词)
Phonetics 音标: [ ˈdī-(ə-)mənd ˈin t͟hə ˈrəf ]
Meaning 意义:
Someone (or something) that has exceptional potential, but currently lacks grinding and touches that could turn them (or it) into a true gem.
一个人(或物)具有特殊的潛力,但还缺乏可以將他、她、它變成真正的寶石所需的磨链和雕凿。
In Part 分解部份:
Diamond in the rough [n]
Diamond in the rough [n]
未经打磨的钻石 [名词]
Diamond in the rough is an idiom that works as a noun grammatically. It’s obvious what it means. It extends to mean a person full of potential yet has not been trained to bring out the goods yet.
Diamond in the rough在語法上是当名詞来用的一句成語,其意义十分明顯,是未经打磨的钻石。它所指的是一個人/一件物品充滿潛力,但却还没受過訓炼,因而还没有到了可以展现才华的时候。
Examples 例句:
- The newly recruited intern could be a diamond in the rough.
- After a couple of years of training, it’s proven she was really a diamond in the rough.
If you have any questions regarding learning English, please leave a message below.
If you like this, please
Subscribe
Upvote
Resteem
Thanks!
如果您对学习英语有任何疑问,请在下面留言。
如果你喜欢这个系列,请
订阅
点赞
Resteem
谢谢大家!
Posted using Partiko Android
One of my favourite phrases. 👌
Posted using Partiko Android
I know. People just shouldn't underestimate themselves or others. We are all diamonds in the rough to begin with.
Posted using Partiko Android
Absolutely 👌👍
Posted using Partiko Android
Thank you so much for being an awesome Partiko user! You have received a 9.46% upvote from us for your 2050 Partiko Points! Together, let's change the world!