Guerra mundial Z (World war Z en su idioma original) es una película estadounidense que dura 116 minutos (1 hora y 56 minutos), sus géneros son Sci-fi, acción, horror y zombies. fue lanzada en el 2014 por Skydance y Paramount Pictures, dirigida por Marc Forster (director de Finding Neverland ‘04) y escrita por Max Brooks(Actor de voz en Buzz Lightyear of Star Command), el presupuesto fue de 190 millones de dólares y recaudó 540 millones de dólares.
World War Z (World War Z in its original language) is an American film that lasts 116 minutes (1 hour and 56 minutes), its genres are Sci-fi, action, horror and zombies. it was released in 2014 by Skydance and Paramount Pictures, directed by Marc Forster (director of Finding Neverland '04) and written by Max Brooks(Voice actor in Buzz Lightyear of Star Command), the budget was 190 million dollars and grossed 540 million dollars.
-Actualmente puede ser visualizada en Netflix, Google Play Peliculas y Amazon prime
-Can currently be viewed on Netflix, Google Play Movies and Amazon prime.
El reparto está constituido por Brad Pitt (Trabajo en Fight Club ‘99 y Troya ’04) como Gerry Lane, Mireille Enos (Trabajo en The Gangster Squad, brigada de élite ‘13 y If I Stay ‘14) como Karen Lane, Fana Mokoena (Trabajo en Safe House ‘12 y Country of my skull ‘04) como Thierry Umutuni, Daniella Kertesz (Trabajo en Screenz y Loving Anna) como Segen.
The cast consists of Brad Pitt (Work in Fight Club '99 and Troy '04) as Gerry Lane, Mireille Enos (Work in The Gangster Squad, Elite Squad '13 and If I Stay '14) as Karen Lane, Fana Mokoena (Work in Safe House '12 and Country of my skull '04) as Thierry Umutuni, Daniella Kertesz (Work in Screenz and Loving Anna) as Segen.
Iniciamos viendo las noticias de los sucesos más impactantes alrededor del mundo, están ocurriendo muchas catástrofes al mismo tiempo, como suicidios de animales, calentamiento global en su pleno apogeo y desastres naturales azotando a la población, terminando de exponernos todas estas situaciones demenciales nos llevan a una mañana en la casa de los Lane; mientras duermen plácidamente Gerry y karen, esposos, sus hijas se abalanzan sobre ellos despertandolos como una broma, emocionadas porque se irían de viaje ese dia, mientras van a la cocina y ellas a alistarse, Gerry prepara unos hot cakes, sus hijas se sientan a comer y platican sobre si extraña su antiguo trabajo, gerry era un investigador de la ONU el cual es experto investigando lugares de guerra; el les explica que esta mejor de esta forma ya que siempre puede estar con ellas y que el trabajo en sí, era bastante peligroso, lo cual le traía más angustia.
We start watching the news of the most shocking events around the world, many catastrophes are happening at the same time, such as animal suicides, global warming in full swing and natural disasters hitting the population, finishing exposing all these insane situations lead us to a morning in the Lane's house; while Gerry and Karen, husband and wife, are sleeping peacefully, their daughters rush over to wake them up as a joke, excited because they are going on a trip that day, while they go to the kitchen and get ready, Gerry prepares some pancakes, his daughters sit down to eat and talk about if he misses his old job, Gerry was a UN investigator who is an expert in investigating war zones; He explains that he is better off this way because he can always be with them and that the job itself was quite dangerous, which made him more anxious.
Terminando de comer Karen le pregunt a su hija mayor (Abigail) si empacó su inhalador por su asma, ella dice que si pero para cerciorarse mejor es ir a ver, se van todas a terminar de empacar y dejan solo a Gerry en la cocina para terminar de cocinar y lavar los platos.
After they finish eating Karen asks her oldest daughter (Abigail) if she packed her inhaler for her asthma, she says yes but to make sure it's better to go check, they all go to finish packing and leave Gerry alone in the kitchen to finish cooking and washing the dishes.
Estando ya en el acto y todo preparado, comenzamos el viaje saliendo de la ciudad (lo cual me parece curioso ya que para salir de la ciudad tienes que pasar por en medio de ella, aunque desconozco si la familia Lane ya estaba viviendo en el centro), al estar en el centro, hay un tráfico enorme y no parece moverse, mientras escuchan las noticias y notan que son comunicados acerca de un extraño brote, se aconseja no salir ya que no se sabe con certeza que ocurre, ese momento es interrumpido por una patrulla de la policía desplazándose en Motocicleta por medio de los carriles, esta le arranca el retrovisor del piloto al auto de los lane (que es una van), Gerry se altera bastante y baja del auto furioso reclamando si no se iba a detener. aunque es rápidamente sorprendido por una explosion cerca del lugar donde se encontraban.
Being already in the act and everything prepared, we begin the trip leaving the city (which seems curious to me since to leave the city you have to pass through the middle of it, although I do not know if the Lane family was already living in the center), being in the center, there is a huge traffic and does not seem to move, while listening to the news and notice that they are communicated about a strange outbreak, they are advised not to go out as they are not sure what is happening, that moment is interrupted by a police patrol moving on a motorcycle in the middle of the lanes, it rips off the driver's rearview mirror of the lane car (which is a van), Gerry gets very upset and gets out of the car furious claiming that he was not going to stop. However, he is quickly surprised by an explosion near the place where they were.
aturdido y desconcertado Gerry se queda parado en medio de los carriles, un taxista le pregunta si está bien e intercambian un par de palabras para que Gerry vuelva a su auto y mientras lo hace antes de montarse se apersona otra patrulla de policía que le estorbaba gerry, diciéndole que “vuelva a su auto y no se baje por ningún motivo”, aunque no podría decirlo completo porque un camión a gran velocidad lo atropelló junto con todos los autos de la otra fila, sorprendido pero reaccionando a tiempo Gerry aprovecha esto para huir de ese lugar con el canal que estaba habilitando el camión que se llevaba todo a su paso, inician una huida por el camino que dejaba el camión pero es sorprendido por otro camión que no logra mover y toman otro canal, mientras que el caos se desata.
A cab driver asks him if he is ok and they exchange a couple of words to get Gerry back to his car and while he is doing so before getting in another police car pulls up, telling him to "get back to his car and don't get out for any reason", Although he could not say it completely because a truck at high speed ran over him along with all the cars in the other row, surprised but reacting in time Gerry takes advantage of this to flee from that place with the channel that was enabling the truck that was taking everything in its path, they start a flight down the road that left the truck but is surprised by another truck that fails to move and take another channel, while chaos breaks out.
La gente huye de todos los lugares y espacios, escapando a como dé lugar, en carro, bicicleta, corriendo; huir de la ciudad es su primer objetivo, mientras escuchamos ruidos extraños y flashes de gente corriendo de forma inconsistente, en la huida de los Lane son interceptados por una ambulancia a toda velocidad, salen ilesos pero pierden su vehículo, bajan rápidamente para encontrar otra forma de huir. Gerry visualiza un señor que deja abandona su casa rodante y el lo coloca como su objetivo, mientras corren a ella el se percata que una mujer trata de entrar a cabezazos contra el vidrio delantero de un auto, lo logra y muerde al chofer, ella se va y el chofer queda tendido en el suelo, hasta que se contorsiona y se levanta convertido en una especie de zombi.
People flee from all places and spaces, escaping at any cost, by car, bicycle, running; fleeing the city is their first objective, while we hear strange noises and flashes of people running inconsistently, in the Lane's flight they are intercepted by an ambulance at full speed, they get out unharmed but lose their vehicle, they quickly go down to find another way to flee. Gerry visualizes a man leaving his motor home and he sets him as his target, as they run to it he notices a woman trying to head butt into the front window of a car, she bites the driver, she leaves and the driver is left lying on the ground, until he contorts and gets up and becomes a kind of zombie.
Logran llegar a la camioneta y arrancar las más rápido posible, saliendo del centro aunque encontrándose con otro problema y es su hija mayor está sufriendo de una ataque de asma, tratan de calmarla pero es imposible, buscan en su mochila por el de repuesto y no está (al final no lo termino de meter cuando su madre le preguntó en el desayuno 7-7), la hija menor encuentra un rifle dentro del baño de la camioneta y se lo entrega a su padre. Dirigiéndose rápidamente a un supermercado por provisiones como comida, agua y medicina.
They manage to get to the van and start as fast as possible, leaving the center but encountering another problem and that is their eldest daughter is suffering from an asthma attack, they try to calm her down but it is impossible, they look in her backpack for the spare and it is not there (in the end she did not finish putting it in when her mother asked her at breakfast 7-7), the youngest daughter finds a rifle inside the bathroom of the van and gives it to her father. Quickly heading to a supermarket for supplies such as food, water and medicine.
El supermercado es todo un desastre como se esperaría en cualquier apocalipsis, la pareja se separa, Karen buscara comida mientras que Gerry la medicina; en la farmacia Gerry es sorprendido por un hombre apuntando, le pregunta solo que quiere y al decirle le busca amablemente ese medicamente y otro para que mejore la enfermedad, aunque el problema no acaba ahí porque el carrito con la comida donde va la hija menor de gerry es lanzado por el mercado mientras Karen forcejea con unos bandidos que quieren robarla, Gerry se interpone y le dispara con el rifle hiriendolo, se van del lugar y al salir no encuentran la camioneta en el lugar donde la dejaron, karen expone que deben irse a los apartamentos que quedan relativamente cerca.
The supermarket is a disaster as you would expect in any apocalypse, the couple is separated, Karen will look for food while Gerry for medicine; In the pharmacy Gerry is surprised by a man pointing a gun, he asks him only what he wants and when he tells him he kindly looks for the medicine and another one to improve the disease, although the problem does not end there because the cart with the food where Gerry's youngest daughter is thrown through the market while Karen struggles with some bandits who want to steal it, Gerry intervenes and shoots him with the rifle wounding him, they leave the place and when they leave they do not find the van in the place where they left it, Karen explains that they should go to the apartments that are relatively close.
En el camino hay una explosion cerca de los apartamentos y esto hace que se alerten y vayan mucho más rápido, entrando a ellos, sin lugar a donde ir y un ejército de zombis tras de ellos, una familia en uno de esos apartamentos los recibe dándoles qué comer y refugio toda esa noche. El amigo de Gerry que es ahora subsecretario de la ONU le dice que lo necesita así que lo irá a buscar a él y a su familia para ir a un lugar seguro, el helicóptero de rescate saldría en la mañana del siguiente dia, gerry le expone a la familia que vaya con ellos pero se niegan. Al siguiente día al salir de departamento y despedirse de la familia que los ayudó tratan de subir por las escaleras pero son sorprendidos por un ejército de zombis y al mismo tiempo, el helicóptero necesitaba la señal de cuál edificio estaban, ¿dará tiempo de avisarle?
On the way there is an explosion near the apartments and this makes them alert and go much faster, entering them, with no place to go and an army of zombies after them, a family in one of those apartments welcomes them giving them what to eat and shelter all that night. Gerry's friend who is now UN undersecretary tells him that he needs him so he will pick him and his family up to go to a safe place, the rescue helicopter would leave the next morning, Gerry tells the family to go with them but they refuse. The next day when they leave the apartment and say goodbye to the family that helped them, they try to go up the stairs but they are surprised by an army of zombies and at the same time, the helicopter needed the signal of which building they were in, will it be enough time to warn them?
Objetivamente hablando es una muy buena película que no solo se mete en los términos de zombies y orden mundial, un poco conspiranoico sino que también se infiltra en problemas graves que no estamos atacando conscientemente como el calentamiento global y virus sin control, lo hemos podido evidenciar y cabe destacar que esta es una película del 2013, y en estos años anteriores vimos, que no está tan safada de la realidad, bastante recomendada. Como dato, no esperen la parte 2 porque fue cancelada, pero aun asi esta bien.
Objectively speaking it is a very good movie that not only gets into the terms of zombies and world order, a little conspiranoid but also infiltrates serious problems that we are not consciously attacking as global warming and uncontrolled viruses, we have been able to evidence and it is noteworthy that this is a film of 2013, and in these previous years we saw, that is not so safada of reality, highly recommended. As a fact, do not expect part 2 because it was canceled, but still okay.