虎穴寺
不丹国内的虎穴寺是最神圣的地方之一,坐落在Paro山谷中3000英尺高的悬崖壁上。传说中的第二位佛祖—GuruRinpoche骑虎飞过此地,曾在一处山洞中冥想,就是现在的虎穴寺。曾被叫做Taktshang Goemba,建于1692年,一场大火之后寺庙损坏严重,于1998年重建。据说,现在虎穴寺已经严禁普通游客进入,即使是教徒的进入也被严格限制。
Tiger temple
The Tiger Temple in Bhutan is one of the most sacred places in the 3,000-foot-high cliffs of the Paro Valley. Legend of the second Buddha - GuruRinpoche riding a tiger flying here, had a meditation in the cave, is now the tiger temple. Was called Taktshang Goemba, built in 1692, after a fire the temple was damaged and rebuilt in 1998. It is said that the tiger temple is now strictly prohibited ordinary tourists to enter, even the believers to enter is also strictly limited.
白龙寺泰国ChiangRai内的白龙寺是世界上又一个独一无二的寺庙。全寺白色,雕有无数条龙,还有各种华丽造型,并且在这些图案中镀有银色的金属条带,从合适的角度看上去,就像是全寺庙散发著令人惊异的魔法之光。
White Dragon Temple
Thailand's Chiang Rai's Bailong Temple is another unique temple in the world. The whole temple is white, carved with countless dragons, and a variety of gorgeous shapes, and in these patterns with silver metal strip, from the appropriate point of view looks like the whole temple exudes amazing magic Light.
普兰巴南神庙
位于印尼爪哇的中心地带,建于850CE,拥有8座主殿,周围有250个小型殿。几乎所有的寺庙墙壁上都带有精美的雕刻,讲述了印度教主神之一的毗瑟挐,印度猴神以及其他诸神的传说。
没有人知道位于缅甸仰光的大金寺建于何年,传说中,它已经有2500年的历史,而考古学间认为它建于公元6~10世相传当时印度发生饥荒,缅甸人科迦达普陀兄弟两人运了一船稻米前去救济,他们从印度回来时,带回8根释迦牟尼佛祖的头发,在王朝帮助下建造了这座佛塔,把佛发藏在塔内。
White Dragon Temple
Thailand's Chiang Rai's Bailong Temple is another unique temple in the world. The whole temple is white, carved with countless dragons, and a variety of gorgeous shapes, and in these patterns with silver metal strip, from the appropriate point of view looks like the whole temple exudes amazing magic Light.
大家初听到“金寺”的第一反应是这座寺的颜色是金色,而到了雪达根大金寺,你就会发现,其实“大金寺”的意思是被黄金覆盖的寺庙。寺中的大金塔使用超过7吨的金箔,塔顶镶有大大小小的钻石5000颗,宝石2000颗。天坛位于我国首都北京,始建于明永乐十八年(1420年),名天地坛。嘉靖九年(1530年)因立四郊分祀制度,于嘉靖十三年(1534年)改称天坛。清乾隆、光绪帝重修改建后,才形成现在天坛公
We first hear the "Golden Temple" is the first reaction is the color of the temple is golden, and to the snow dagan Dajin Temple, you will find, in fact, "Dajin Temple" means gold is covered by the temple. Temple of the Great Tower of the use of more than 7 tons of gold foil, the top of the tower set with large and small diamonds 5000, precious stones 2000.
Temple of Heaven
Located in China's capital Beijing, was built in the Ming Yongle eighteen years (1420), the name of heaven and earth altar. Jiajing nine years (1530) due to the four suburbs sub-system, in Jiajing thirteen years (1534) was renamed the Temple of Heaven. Qing Emperor Qianlong, Emperor Guangxu rebuilt after the construction, the formation of the pattern of the Temple of Heaven now.
知恩院日本京都的一座神圣寺庙,始建于1234CE,由于地震、失火等原因,寺内最古老的建筑建于17世纪。知恩院内有日本最大的大门,还有日本最大的巨锺,重达74吨,需要17名僧人同时努力才能敲响它。
Encyclopedia
A holy temple in Kyoto, Japan, was built in 1234CE, due to earthquakes, fire and other reasons, the temple's oldest building built in the 17th century. There are Japan's largest gates, and Japan's largest giant, weighing 74 tons, need 17 monks at the same time to be able to ring it.
波罗浮屠19世纪,土耳其人在印尼的爪哇丛林深处发现了一处古老遗迹,这就是波罗浮屠。它使用超过5.5万立方米的石料,有2700块浮雕,504座佛像雕刻。直到现在还没有人知道它建造的确切时间和建造原因,还有为什么建造者在数千年前遗弃了它。有学者认为波罗浮屠是一本巨大的佛学圣书,它的浮雕为我们揭示了各种佛学佛理。
Polo Buddha
In the 19th century, the Turks found an ancient monument in the depths of the Java jungle in Indonesia. It uses more than 55,000 cubic meters of stone, there are 2700 embossed, 504 statues carved. Until now nobody knows the exact time and construction of the building, and why the builder had abandoned it thousands of years ago. Some scholars believe that the Baltic Buddha is a huge Buddhist holy book, its relief for us to reveal a variety of Buddhist Buddhism.
金殿印度西北部Punjab座落著一座另一座宏伟的锡克教寺庙,对锡克教徒来说,这座寺庙象征著无限的自由和精神上的独立。寺前是一座美丽的湖,传说曾不止一位佛来到这里沉思,包括锡克教的创立者GuruNanak。这座寺庙的建造始于1500年左右,锡克教的第四位宗师扩建了这座湖,城市从此围绕著它不断扩建。寺庙的周身使用大理石雕刻,上部镀金,镶有无数颗珍贵宝石。
Golden Palace
Punjab, northwest of India, is home to another magnificent Sikh temple, which, for Sikhs, symbolizes infinite freedom and spiritual independence. The temple is a beautiful lake, the legend has been more than a Buddha came here to meditate, including the founder of Sikh GuruNanak. The construction of the temple began in 1500 or so, the fourth guru master of the expansion of the lake, the city from around it constantly expanding. Temple of the whole body using marble carving, the upper gold-plated, inlaid with numerous precious stones.
毗瑟挐神庙位于印度Tiruchirapalli,是世界上最大的具原始功能的印度教寺庙。这座庙主要为印度主神之一毗瑟挐而建。寺庙的结构很奇特,由七层同心院墙围绕,最外面一层长达2.5英里,最中央的一层只有印度教徒才能进入。寺内拥有21座塔楼,最大的一座大约60m,有15层楼高。
Vishnu temple
Located in Tiruchirapalli, India, is the largest original Hindu temple in the world. The temple is mainly built by one of India's main gods. The structure of the temple is very strange, surrounded by seven layers of concentric walls, the outermost layer of up to 2.5 miles, the most central layer of only Hindus to enter. The temple has 21 towers, the largest one about 60m, there are 15 floors high.
吴哥寺位于柬埔寨境内,建造于12世纪,最初属于印度教,随著14、15世纪佛教的引入,逐渐变成了一座佛教寺庙16世纪以为葡萄牙传教士在看过它之后写道:这座寺庙结构无法用纸笔记录,它的寺塔是世界上独一无二的建筑,所有的这些都集中了人类最伟大的天才和智慧。似乎这些话现在仍然适用。
Temple of Angkor Wat
Located in Cambodia, built in the 12th century, originally belonging to Hinduism, with the introduction of Buddhism in the 14th and 15th centuries, gradually becoming a Buddhist temple in the 16th century that the Portuguese missionaries read it after writing: the temple structure can not be used Pen and paper records, and its tower is the world's unique architecture, all of which are concentrated on the greatest human genius and wisdom. It seems that these words are still applicable.
布达拉宫说它是寺庙有些勉强,但确实是几乎无人不晓的西藏宗教胜地,建在拉萨“红山”上,它最初是松赞干布为迎娶文成公主而兴建的17世纪重建后,成为历代达赖喇嘛的冬宫居所,也是西藏政教合一的统治中心。整座宫殿具有鲜明的藏式风格,依山而建,气势雄伟。宫中还收藏了无数的珍宝,堪称是一座艺术的殿堂。
Potala Palace
It is the temple of some reluctantly, but it is almost no one knows the Tibetan religious resort, built in Lhasa "Red Hill", it was originally Songzan Gambo to marry Princess Wencheng and the construction of the 17th century after the reconstruction, The Dalai Lama's winter palace residence is also the ruling center of Tibet's political and religious unity. The whole palace has a distinctive Tibetan style, built by the mountains, imposing. Palace also collected countless treasures, called an art of the temple.
瓦腊纳西不是寺庙,而是印度的一座印度教圣城,建于恒河河岸之上,被称作“寺庙城市”,几乎所有的街口都能看到大大小小的寺庙,每年来朝圣的教徒不计其数。
Varanasi
Not a temple, but an Indian holy city of Hinduism, built on the banks of the Ganges River, known as the "temple city", almost all the streets can see large and small temples, pilgrims each year regardless of its number.
👇[The source - 源 - المصدر]👇
http://guidebook.youtx.com/Info/7649935/
Thank you for reading - 謝謝你的閱讀
If you liked the article - 如果你喜歡這篇文章
vote,follow,resteem
Warning! This user is on my black list, likely as a known plagiarist, spammer or ID thief. Please be cautious with this post!
To get off this list, please chat with us in the #steemitabuse-appeals channel in steemit.chat.
@cheetah You are an animal
Thank you for posting this lovely moment in time for you. Love it. Followed...
@waliladeluxe thanks
Stop spamming Please!