近来这几天,很多人为了炒做空又或是利好的消息而无所不用奇极。
(图片来源:pixabay)
像近来很火的,有关币安和红杉那边微博消息被媒体恶意翻译,扭曲为所有红杉有关的币都要从币安下架,结果要何一女士亲身辟谣。
(图片来源:微博)
当然这只是千百个恶意翻译的其中一个例子。然而,这些恶意翻译却能带出很强大的影响力。现在因为恶意翻译的盛行,所以影响力没有之前的强。但前几个月的时间,很多乱来的翻译和消息却真的能影响到币价。这点最大得益当然是翻译者本身。
有人会想,这会不会只是翻译者能力不足一时大意?的确有这个可能性,如果只是一次半次的话,但事实上,币圈的媒体却多次以恶意翻译传递出相反的消息。如果是大意也错了太多次了。
幸好币圈的人也不是笨蛋,经过了很多次恶意翻译的消息后,现时这些媒体的消息对币价的影响也没有以前高了。但这也告诉我们一件事,不可以全信媒体的翻译。
这点也止于是币圈的翻译。全世界的媒体也一样。特别是有政治取向的媒体,其翻译也不一定是准确的。所以如果环境许可下,最好去看看原文一次才是最好的。
如喜欢的话,请赞、分享和关注我!
Please upvote, resteem and follow me if you like it!
论选择新闻提供者的重要性。
所以要选一些老实的媒体看