Watch "Charm of Xiangxi" at Zhangjiajie Hunan (2) / 湖南张家界看"魅力湘西"去 (2)

in #cn8 years ago

Hurry up! Such a good show, only 12 individuals to see, it is a pity! Quickly, there is seat too! Did not see the first half, to look here first! :) 

赶紧的!这麽好的表演,才12个人看,太可惜了!快快快,还有位呢!没看上半场的,到这裡先看看去!:) 

https://steemit.com/cn/@nihao/watch-charm-of-xiangxi-at-zhangjiajie-hunan-1-1

Too beautiful!! a few years ago to Hunan Zhangjiajie see the "charm of western Hunan" large-scale musical, it is to see I was stunned, and this is simply to move down the heaven, you say is not it? Fare is very expensive, however, a word, the value! Mainly Tujia minority cultural customs, compiled into dance, accompanied by music and stage design. Many photos, in two! 

太美了,几年前有次去湖南张家界看的"魅力湘西"大型歌舞剧,实在看的小弟我目瞪口呆的了,这简直是把天堂搬下来了,你说是不?票价是挺贵的,不过,一个字,值!主要是土家族的文化风俗,编成舞蹈,配上音乐跟舞台设计。 

Intermission over, to facilitate the back yet? Show to continue! Come, applaud! 

中场休息过了,去方便的回来没?演出要继续了!来,鼓掌鼓掌!

Introduce Tujia "crying marry", Tujia daughter must be married when crying, crying that the crying, crying so sweet, crying moving crying married a special "crying wedding song" is a traditional skill . Tujia girl from the twelfth-year-old began to learn crying marry. In the past, do not cry the girl is not allowed to marry. Now, crying married only in the secluded side of the cottage there is this custom. Tujia daughter married to be sure to cry, that the crying marry, crying sounds, cried a touching girl, known as clever good daughter-in-law. (Source: Baidu Encyclopedia)

介绍一下土家族的"哭嫁",土家族女儿出嫁时一定要会哭,谓之哭嫁,哭得动听,哭得感人的姑哭嫁有专门的“哭嫁歌”,是一门传统技艺。土家姑娘从十二三岁开始学习哭嫁。过去,不哭的姑娘不准出嫁。现在,哭嫁仅在僻偏的山寨还有此习俗。土家族女儿出嫁时一定要会哭,谓之哭嫁,哭得动听,哭得感人的姑娘,人称聪明伶俐的好媳妇。(来源:百度百科)

 

Congratulations! I wish them a happy marriage ah! 恭喜恭喜!祝他们婚姻幸福啊!

Welcome to watch, do not forget to come back next time ah! 欢迎收看,别忘了下次再来啊!

 by Nihao!