在中國剛剛過去的元宵夜,千家萬戶暖屋圍坐之時,日本只有三度的街頭,卻有壹個身穿旗袍的日本女孩,在不斷向行人深深鞠躬,為武漢募捐。
她壹次又壹次的九十度彎腰,讓這個夜晚不再寒冷。
東京池袋西口公園的滿月祭燈會上,在主辦方特別設置的“支援武漢”展區,這名女孩和幾個同伴壹起,手捧著募捐箱,等待行人的駐足。
捐款壹千日元,就會回贈壹罐蜂蜜。
對每壹個捐款的人,女孩都會深深鞠躬表示感謝。
女孩兒今年才剛滿14歲,她努力的樣子卻打動了無數路人
女孩背後募捐篷墻上的標語寫著:
山川異域,風月同天。
豈曰無衣,與子同裳。
前半句出自日本長屋王之手,是繡在贈送大唐高僧鑒真袈裟上的四句“偈語”中的前兩句。
意思非常容易理解,我們雖然處在不同的地域不同的國家,卻在同壹個世界,同壹片天空下。
後半句出自中國最早的詩歌總集《詩經》。
原意是:怎麽能說沒有衣裳,我與妳同穿那戰衣。
這裏言下之意,是願與中國同戰疫情,支援中國。
此情此景,讓路人及廣大網友們深受感動。
來自不同國家的行人都被女孩的真誠打動,往募捐箱裏投入自己的壹份溫暖。
在得知走紅網絡接受記者采訪時,女孩表示自己並沒有做什麽了不起的事情,通過自己的努力,能換來大家的笑容就好了。
她還說:“中國是壹個溫暖的國家,疫情過後想去武漢看櫻花。”
據悉受到母親影響,女孩小時候就去過中國很多城市,也結交了很多中國朋友。
從小耳濡目染,加上和中國朋友建立的深厚友誼,讓她每每想到中國就覺得內心溫暖。
所以在得知這次武漢疫情後,她很想為中國做點什麽。於是,有了日本街頭這次募捐活動。
這種守望相助,是友邦之國在危難時的互幫互助。我們都知道,遠水救不了近火,鄰國之援最是雪中送炭。
我們有對峙的壹面,也有互助的壹面。
歷史提醒我們不要忘記,但有些記憶留在我們血液裏的同時,也刻在了日本人的骨血裏。昨天已成為歷史,今天我們也將書寫新的歷史。
不止是日本,還有俄羅斯、巴基斯坦、韓國、德國……那些危難時刻向我們伸出援手的人,我們都理應對他們道謝。
Source
Plagiarism is the copying & pasting of others work without giving credit to the original author or artist. Plagiarized posts are considered fraud and violate the intellectual property rights of the original creator.
Fraud is discouraged by the community and may result in the account being Blacklisted.
If you believe this comment is in error, please contact us in #disputes on Discord
Source
Plagiarism is the copying & pasting of others work without giving credit to the original author or artist. Plagiarized posts are considered fraud and violate the intellectual property rights of the original creator.
Fraud is discouraged by the community and may result in the account being Blacklisted.
If you believe this comment is in error, please contact us in #disputes on Discord
Congratulations @niubishini111! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Do not miss the last post from @steemitboard:
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!