不能自已 / lose self-control

in #cn6 years ago

前段时间一首老歌又因为抖音而火了起来,那就是《漂洋过海来看你》,朋友们时不时地再微信群里推这首歌曲的各种抖音版本,想不熟悉都难。

我也没少听,不得不说李宗盛老师相当有才,作词作曲都非常棒,尤其下面这段,颇有荡气回肠之感。

在漫天风沙里
望着你远去
我竟悲伤得不能自己(bù néng zì jǐ)
多盼能送君千里
直到山穷水尽
一生和你相依

前段时间朋友又推荐了我一个女生版的《漂洋过海来看你》,非常好听。可是总觉得哪里怪怪的呢,最后才发现上边那段歌词,她唱成了:

在漫天风沙里望着你远去
我竟悲伤的不能自已(bù néng zì yǐ)

难道是翻唱的歌手唱错了?按说这不应该,翻唱前肯定要做好功课的,再想到不能自已,成语的意思,我基本上可以确定是李老师用错了。

来看一下百度百科不能自已:

不能自已,拼音bù néng zì yǐ,是一个汉语成语, 意思是不能抑制自己的感情。
外文名 lose self-control
出处:唐·卢照邻《寄裴舍人书》:“慨然而咏‘富贵他人合,贫贱亲戚离’,因泣下交颐,不能自已。”

百度《漂洋过海来看你》有这样一段:

当时李宗盛原本写给娃娃金智娟的歌词是“我竟悲伤得不能自已(yǐ)”,娃娃金智娟唱错成了“我竟悲伤得不能自己(jǐ)”,既然错了并且录音室专辑已制作完成,索性就以这个错的歌词的版本发行,娃娃金智娟也干脆决定以后唱这首歌都唱“不能自己(jǐ)”。

但是李宗盛老师自己唱的现场版,也是唱的不能自己,上述说法是否可靠就耐人寻味了。

不过其实语言最重要的作用是交流,只要能准确的表达意思就好,就好像古人的作品中好多通假字,至少听李老师唱的时候,我可以准确地体会他要表达的情感,这就够了。

当然,其实这未尝不是为我自己早先没能发现这次错误找了个很好的托词。😀

相关链接


Vote For Me As Witness
https://steemit.com/~witnesses type in oflyhigh and click VOTE

Vote @oflyhigh via Steemconnect
Thank you!

Sort:  

恭喜你!您的这篇文章入选 @justyy 今日 (2019-04-23) 榜单 【优秀的文章】, 回复本条评论24小时内领赏,点赞本评论将支持 @dailychina 并增加将来您的奖赏。
@justyy 是CN区的见证人,请支持他,给他投票,感谢!

Congratulations! This post has been selected by @justyy as today's (2019-04-23) 【Good Posts】, Steem On! Reply to this message in 24 hours to get rewards. Upvote this comment to support the @dailychina and increase your future rewards! ^_^

SteemIt 工具、API接口、机器人和教程
SteemIt Tools, Bots, APIs and Tutorial
*Join cnsteem Discord channel: *https://discord.gg/SnNaaYS

这个不能自已,一直让我耿耿于怀,听着就很别扭

哈哈,同感
听惯了不能自己,觉得不能自已才是错误的,很别扭

我记得念书的时候,手机铃声就是这首《漂洋过海来看你》

Posted using Partiko iOS

Thank you so much for participating in the Partiko Delegation Plan Round 1! We really appreciate your support! As part of the delegation benefits, we just gave you a 3.00% upvote! Together, let’s change the world!

长知识了,还有这么一段故事。

Posted using Partiko iOS

因为当时追《漂洋过海来看你》这部剧,才迷上了这首歌。。

Posted using Partiko Android

不了解还真无知啊...原来不是读ji😂
不能自yi...学习了👍

Posted using Partiko Android