브라질 암호화 기업

in #coinkorea7 years ago


링크

Bitcointrade, Mercado Bitcoin, Foxbit 등을 포함한 브라질에서 가장 큰 암호화 암호화 교환은 최근 암호 해독 사용자의 이익을 방어하는 암호 해독 성 제휴를 만들기 위해 힘을 합쳤습니다. Associação Brasileira de Criptoeconomia (ABCripto)라는 단체는 최근 다른 회사들이 "라이벌"협회를 만들었다는 사실을 알아 냈습니다.

fintech 회사 인 Atlas Project가 이끄는 다른 암호 관련 회사들은 Associação Brasileira de Criptomoedas e Blockchain (ABCB)라는 별명을 가진 조직을 만들기 위해 힘을 합쳤습니다.

지역 뉴스 포털 인 Bitcoin에 따르면이 두 프로젝트는 잠재적 인 cryptocurrency 규정을 다르게 처리하지만 겉으로는 함께 작동해야한다고 믿습니다. ABCripto의 부회장 인 나탈리아 가르시아 (Natalia Garcia)는 최근 ABCB에 대해 알아 냈다고 밝혔다.

Garcia의 협회는 다른 회사들과 함께 국가의 cryptocurrency 교환 작업을 2 ~ 3 주 내에 시작한다고한다.
"간행물에 말하면, 그녀는 진술했다 (대략 번역 한) :

나는 협회가 어떤 관련 교환도 없다고 우려한다. 시장에 나와있는 모든 사람들은 우리가 협회를 만들고 시장에있는 다른 플레이어들과 이야기 할 준비가되었다는 것을 알고있었습니다.

ABCripto의 목표는 다양한 범주를 생성하는 것이므로 많은 수의 암호화 관련 비즈니스가이 범주에 참여할 수 있습니다. 협회는 cryptocurrencies가 국가에있는 자산으로 통제 될 것을 옹호하기 위하여 놓입니다. Garcia는 현재 규제 당국이 규제 할 최선의 방법을 알려주기 위해 규제 당국을 찾고 있다고 밝혔다.

반면에 ABCB는 브라질에서 cryptocurrencies를 규제해야하는 입장을 아직 취하지 않았습니다. 협회의 페르난도 퍼런 (Fernando Furlan) 회장은 "브라질에서의 암호 해독 시장 방어, 개인 정보 보호 및 혁신을 끝내지 않는 규제를 방어 할 것"이라고 밝혔다.

ABCB는 파트너에게 일련의 원칙을 안내하고 규제 지원을 제공하는 데 도움이되는 장소가 될 예정입니다. 당국과 규제 기관을 암호화 사업에 연결하여 논쟁을 촉진합니다.

규정에 관해 Furlan은 다음과 같이 말했습니다.

법적 불확실성이 있습니다. 목적에 따라 지불 수단 또는 금융 자산으로 간주 될 수 있습니다.

ABCB는 ABCripto가 설립되기 약 1 개월 전에 2017 년 10 월 이래로 "건설 중"으로 알려졌다. 조직은 "국가의 이익을 위해 함께 일할 수있는 의사 소통 채널"을 열 수 있다고 밝혔다.

Sort:  

Woff, woff!

Hello @electrogordo, We have met 4 times already!

I'm a guide dog living in KR community. I can see that you want to contribute to KR community and communicate with other Korean Steemians. I really appreciate it and I'd be more than happy to help.

KR tag is used mainly by Koreans, but we give warm welcome to anyone who wish to use it. I'm here to give you some advice so that your post can be viewed by many more Koreans. I'm a guide dog after all and that's what I do!

Tips:

  • If you're not comfortable to write in Korean, I highly recommend you write your post in English rather than using Google Translate.
    Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
  • So, here's what might happen afterward. Your Google-Translated post might be mistaken as a spam so that whales could downvote your post. Yikes! I hope that wouldn't happen to you.
  • If your post is not relevant to Korea, not even vaguely, but you still use KR tag, Whales could think it as a spam and downvote your post. Double yikes!
  • If your post is somebody else's work(that is, plagiarism), then you'll definitely get downvotes.
  • If you keep abusing tags, you may be considered as a spammer. It may result to put you into the blacklist. Oops!

I sincerely hope that you enjoy Steemit without getting downvotes. Because Steemit is a wonderful place. See? Korean Steemians are kind enough to raise a guide dog(that's me) to help you!

Woff, woff! 🐶

kr-guide!

!!! 힘찬 하루 보내요!
https://steemit.com/kr/@mmcartoon-kr/5r5d5c
어마어마합니다!! 상금이 2억원!!!!!!