Otra fiesta más, hemos terminado de celebrar. Esta vez es el cumpleaños de mi sobrina, este año cumple 10 años. Había invitado a muchos amigas, creo que era como 20 amigas. la fiesta se realizo en un parque grande, la mama de mi sobrina lo habia decorado de una manera bastante original, una cosa que me gusto fueron los globos inflables que ella hizo como si fueran dulces. Durante la fiesta que organiza hace mucho entretenimiento, y hace que los niños jueguen como la silla musical, verter agua en un vaso y mucho más. A los niños les encanta participar y lo que más le gusta es que recibe un pequeño regalo por su participación. Teníamos derecho a un pequeño refrigerio que era una ensalada fría de fideos con tostadas. Como de costumbre cambiamos la mananita y luego viene la mordida que nunca llegó porque mi sobrina realmente no quería. Fue una fiesta muy bonita y creo que mi sobrina lo apreció mucho.
**Yet another party, we're done celebrating. This time it's my niece's birthday, she's 10 this year. She had invited a lot of friends I think she was like 20 friends. the party took place in a large park, my niece's mother had decorated it in a rather original way, one thing that I liked was the inflatable balloons that she made as if they were candy. During the party she organizes she does a lot of entertainment, and she makes the children play games like the musical chair, pouring water into a glass and much more. Children love to participate and what he likes the most is that he receives a small present for their participation. We were entitled to a small snack which was a cold noodle salad on tostadas. As usual we chaneter the mananita and then comes the mordida which never came because my niece really didn't want to. It was a very nice party and I think my niece really appreciated
**