Hola buenas tardes comunidad, hoy me encantaría compartir con ustedes unas de las muchas forma de hacer esta receta se trata del minestrone es una de las sopas favoritas de los venezolanos y se suele preparar especialmente los días domingos ya sea por tradición o por cuestiones de descanso. Esta preparación consiste en una mezcla de verduras que se cocinan a fuego lento hasta obtener una sopa bantante espesa y bastante nutritiva, Sin más comenzamos.
Hello good afternoon community, today I would love to share with you one of the many ways to make this recipe is the minestrone is one of the favorite soups of Venezuelans and is usually prepared especially on Sundays either by tradition or for reasons of rest. This preparation consists of a mixture of vegetables that are simmered until a thick and nutritious soup is obtained, without further ado we begin.
INGREDIENTES | INGREDIENTS |
---|---|
700g Arvejas | 700g Peas |
400g costilla de cerdo ahumada | 400g smoked pork rib |
300g Zanahoria | 300g Carrot |
400g Papas | 400g Potatoes |
150g Pasta tipo dedal | 50g Thimble type paste |
35g Perejil | 35g Parsley |
1 Cebolla | 1 onion |
1 Pimentón | 1 paprika |
Sal | Salt |
Orégano | Orégano |
6 Dientes de ajo | 6 cloves of garlic |
Lavar muy bien las lentejas y Remojarlas desde la noche anterior, luego desechar el agua, posteriormente en una olla agregar 2 litros de agua juntamente con las arvejas y las costillas ahumadas, cocer durante 30 minutos.
Wash the lentils very well and soak them the night before, then discard the water, then in a pot add 2 liters of water together with the peas and the smoked ribs, cook for 30 minutes.
Lavamos el pimentón, la cebolla y el perejil, luego cortamos el pimentón en juliana, la cebolla en rodajas y el perejil en trozos pequeños.
Wash the paprika, onion and parsley, then cut the paprika into julienne strips, the onion into slices and the parsley into small pieces.
Pasado el tiempo estimado incorporamos el pimentón, cebolla y perejil a las arvejas, también agregar sal y orégano o cualquier especias de su gusto para condimentar.
After the estimated time, add the paprika, onion and parsley to the peas, also add salt and oregano or any spice of your choice for seasoning.
Seguidamente, añadimos la pasta tipo dedal.
Next, add the thimble-type paste.
Por último quitar la piel a las papas y cortar en cuadros medianos, removemos igualmente la piel de la zanahoria y cortamos en rodajas.
Finally, remove the skin from the potatoes and cut into medium squares, remove the skin from the carrot and cut into slices.
Luego incorporamos la papa y la zanahoria a las arvejas, cocer hasta que estas ablanden y tengamos un caldo muy espeso. Si crees que le hace falta un poco más de agua agregar al gusto hasta obtener la consistencia deseada.
Then add the potato and carrot to the peas, cook until they soften and we have a very thick broth. If you think it needs a little more water, add to taste until the desired consistency is obtained.
Sirva caliente y decore con un cilantro picadito encima.
Serve hot and garnish with chopped cilantro on top.
Gracias por leer...
Gracias por leer...
Thank you for reading...
Thank you for reading...
Traductor / Translator: DeepL
Editor de fotos / Photo Editor: PhotoScape
Separador/Separator: Canva