Der Frühling kommt. Bild: Pixabay/jill111
Die Natur erwacht!
Der Frühling ist da, was sowohl Dodo in Österreich als auch Drache in den Niederlanden sehr freut - schließlich haben wir beide einen Background in der Biologie. Im Vondelpark und auch in den Wäldern Niederösterreichs turnen schon die ersten eekhoorntjes herum, die nach Nüssen suchen und sich nach der langen Winterpause erstmal vollfressen wollen. Geht es nach den Holländern, müssen die Eichhörnchen nach dem kargen Winter aber noch bis in den Spätsommer hinein hungern, denn erst da kommt het eekhoorntjesbrood aus dem Boden. Das Eichhörnchenbrot. Klingt lecker, oder? Wir kennen es besser als Steinpilz, der genau genommen nicht sonderlich lecker klingt, wenn man nicht wüsste, wie herrlich Steinpilze schmecken!
Bei den wunderbar warmen Temperaturen unterwegs ist auch de slang (die Schlange). Eine ganz besondere Art von Schlange ist aber winterfest und sogar im Winter - speziell rund um Weihnachten - besonders aktiv: de brandslang! Eine Schlange, die brennt? Wir halten es mit Radio Erewan und sagen: "Im Prinzip ja, aber..." der Brand ist zwar ein Brand, aber de slang ein Schlauch. De brandslang ist der Schlauch, den die Feuerwehr benützt, um Brände zu löschen!
Wen de slang ganz besonders auf dem Kieker hat? De kikker natürlich! Ihr erinnert euch vielleicht an unsere Nicht-jedes-Pad-ist-ein-iPad-Episode, in der wir uns bereits mit dem Thema auseinandergesetzt haben: Ein kikker ist auf Holländisch ein Frosch. Wer jetzt grausame Assoziationen mit dem Crazy Frog bekommen hat - es tut uns aufrichtig leid! (Wer sich gerade fragt, wovon wir reden: Wir sind nicht sadistisch und posten daher das besagte Video nicht an dieser Stelle.)
Mein lieber Herr... Gesangsverein?
Lieverheersbeestje - die Bestie des lieben Herren sozusagen - auch das ist ein Tier, das man von den warmen Monaten nicht wegdenken kann. Liever Heer ist der liebe Herr; het beestje ist das Tierchen - das Lieber-Herr-Tierchen ist uns allerdings besser bekannt als Marienkäfer. Was Käfer eigentlich heißt? De kever! Ja, es geht auch völlig unkreativ.
Viel kreativer sind da eine Horde von holländischen Würmern. Die haben sich nämlich in het klokhuis einquartiert. Ist doch ganz gemütlich, im Uhr-Haus - oder etwa nicht? Vielleicht solltet ihr euch trotzdem nicht zu sicher fühlen bevor ihr in den nächsten Apfel beißt: het klokhuis ist nämlich auf gut Österreichisch der Apfelbutzen - also das nicht wirklich essbare Innere eines Apfels.
Lektion der Woche
Niederländisch | Deutsch |
---|---|
de lente | der Frühling |
het eekhoorntje | das Eichhörnchen |
het brood | das Brot |
het eekhoorntjesbrood | der Steinpilz |
de slang | die Schlange, der Schlauch |
de brandslang | der Feuerwehrschlauch |
de kikker | der Frosch |
het lieverheersbeestje | der Marienkäfer |
de kever | der Käfer |
het klokhuis | der Apfelbutzen |
Hey, Du wurdest von @altobot gevotet!
Im Holländischen gibts so manch ein Zungenbrecher, zumindest für eine deutsche Zunge die Holländisch liest.
die niederländischen Wörter sehen beinahe verspielt aus...
Das mögen wir besonders gerne am Niederländischen, weil wir auch beide sehr verspielt sind :-)