You are viewing a single comment's thread from:

RE: A german song by Helene Fischer-interpreted by pupils from the Ivory Coast

in #deutsch3 years ago

Es ist ein eingängiger Song, sehr schön. Ich habe mir das Original angesehen, und es ist sehr gut gemacht, ebenso wie das Video. Mir fällt auf, dass die Coda auch vor der zweiten Strophe verwendet wird, was in anderen Liedern selten vorkommt.

Aber wenn man sich das Video von Reainald Grebe und den singenden Kindern ansieht, ist es eine Freude, sie so glücklich zu sehen. Menschen farbiger oder afrikanischer Abstammung haben einen natürlichen Schwung und ein natürliches Talent zum Singen. Ich war beeindruckt von dem kleinen Mädchen in den schwarz-weißen Streifen, wie sie sich subtil bewegt. Und auch das Lachen und die Freude der anderen Mädchen.

Die Liebe kann alles, atemlos in der Nacht, intensiv leben, ohne Schwindel.

*So sollten wir in Hive leben. Keine Angst, kein Atem, einfach posten, schreiben, wählen. Spüren Sie, was die Liebe nicht tut, wenn jemand unsere Inhalte schätzt.
*Heute sind wir endlich, aber unsere Inhalte werden ewig sein, dank der Blockchain-Technologie.

Du bringst mich immer dazu, dir zu antworten, mein lieber Balte. Deshalb besuche ich Sie gerne.

Mit freundlichen Grüßen.


Helena Fischer