Kurz vorgestellt: DeepL Translator - Das ultimative Übersetzungtool - Neural Machine Translation

in #deutsch7 years ago

Wenn man sich etwas übersetzen lassen möchte, landet man eigentlich immer als erstes beim Google Translator. Den kennt man ja mittlerweile und war auch für mich früher die erste Wahl zum übersetzen von Textpassagen.


Seit ich aber hier bei Steemit unterwegs bin, bin ich sehr früh schon auf den Deep Learning Translator gestoßen. Nach einigen ersten Tests musste ich sehr schnell feststellen, das DeepL einfach großartig ist und gleich viel bessere Texte ausspuckt als andere Übersetzungstools.

Die Handhabe mit DeepL

Um mit der Übersetzung deines Textes zu starten gehe einfach auf die DeepL Webseite zum Translator:

enter image description here

Auf der linken Seite einfach den Text eingeben. Hier kann man sehr gut die automatische Sprach-Erkennung wählen.

Folgende Sprachen werden momentan unterstützt:

  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Spanisch
  • Italienisch
  • Niederländisch
  • Polnisch

Möchtest du dir ein anderes Wort anzeigen lassen für deinen Satzbau, so kannst du einfach auf das Wort klicken um weitere Vorschläge für das Wort zu bekommen. Dabei wird ebenfalls der Kontext berücksichtigt.

enter image description here


Ein paar Infos über DeepL (Deep Learning) Neural Machine Translation

DeepL (Deep Learning) wurde im Jahr 2017 in Köln durch die Firma DeepL GmbH gegründet. Anders als der Google Übersetzer basiert der Übersetzer von DeepL auf Convolutional Networks die alle Wörter parallel verarbeiten und normalerweise bei der Bilderkennung zum Einsatz kommen.

DeepL liefert dadurch Texte die viel natürlicher klingen als die anderer Übersetzungs-Seiten.
Durch das neuronale Netz das hinter DeepL steckt werden erstaunlich gute Satzbildungen erstellt und der Kontext passt sehr gut!

Seit kurzem gibt es DeepL auch in einer Abo-Variante falls man Anfragen via API behandeln möchte.
Weitere Infos dazu auf der Seite von DeepL.


Hier noch ein recht technisches Video. Ein interessanter Vortrag im Heinz Nixdorf Institut - Universität Paderborn vom DeepL Gründer Dr. Gereon Frahling.


Nutzt du ebenfalls DeepL für deine Übersetzungen?

Grüße
louis88

Sort:  

Vielen Dank für diesen Hinweis. Finde ich sehr interessant und werde ab sofort nur noch diesen Translator verwenden!
Fühlst Du Dich imstande, etwas über Neuronale Netzwerke und DeepLearning zu schreiben? Wäre super!

Gerne! Momentan habe ich leider nicht die Zeit mich in das komplexe Thema einzulesen und darüber einen Bericht zu schreiben da es einfach sooo sehr komplex ist einen schönen, langen und aussagekräftigen Beitrag darüber zu verfassen. Im Netz gibt es sehr viele Informationen dazu, auch das Video das ich verlinkt habe zeigt schonmal sehr gut auf, was möglich ist. Ein sehr spannenden Thema. Ich bin gespannt was es in Zukunft noch in diesem Bereich gibt.
LG

Benutze den Translator seit einem halben Jahr und ich bin auch begeistert. Er ist um längen besser als Google.

Jupp. Da hat der Google Translator echt enormen Nachholbedarf, wenn er es mit dem DeepL Translator aufnehmen möchte.

Intersant dabei ist ja das nach dem was im Video gesagt wurde beide also google und deepL an sich technisch fast identisch sind. Nur das DeepL wohl einfach die besseren Lehrmaterialien hat.

Danke dir für diesen Tipp. Werde den Translator auch mal testen. Wie Google übersetzt weiß man ja.

Cool, super :) Ja, freue mich das er dir gefällt. Freue mich ebenfalls mal einen Beitrag von dir zu lesen der von DeepL übersetzt wurde.

Danke fürs vorstellen des DeepL.

Hoffentlich kommt russisch auch bald dazu. Würde ich öfter mal brauchen. Ansonsten benutze ich den DeepL auch nahezu täglich für polnische und englische Übersetzungen.

Damit werde ichs mal probieren, denn für die längeren Artikel sehne ich mich nach guter Übersetzungshilfe. Danke

Jap, ich mag deepl auch und wenn, nutze ich das immer :)