Lasset uns wieder dem Titel "Dichter und Denker" alle Ehre machen. Oder auch dem dichtenden Denker, ähh dichten Denker natürlich!
@Wishmaiden & vocalists-trail and everybody watching I hope you enjoy my poetry reading for week 3 of the vocalist-trail contest.
Ode an den Wein
Eines seichten Sommerabends
Magst weder Hier noch Jetzt ertragen
Schon liegt der Tropfen rot im Glas
Nimmst’n Schluck und haste Spaß.
Das Schnattern der Fliegen
Das Rascheln im Baum
Es kommt zum Erliegen
Im Bauch füllt’s den Raum
In der Ferne die Hoffnung
Vor dir verschwommen
Hast doch erst ein Glas zu dir genommen
Und schon kommen die Turbulenzen
Kannst 1 und 1 nicht mehr ergänzen
Fragst dich nur was mach ich hier
Warum Wein? Wo ist mein Bier?
Das Bier das macht den Geist so prüde
Trinkste mehr, dann wirste müde
Kannst dich nicht mehr arTiKulieren
Magst Komplimente nicht mehr nuAnCieren
Beim Wein hingegen ist’s divergent
Der Schaden ist nicht permanent
Zwar kannst du dich in ihm verlieren
Doch geht’s nicht auf die Nebennieren
Der Wein der macht heiter
Der Wein der macht froh
Der Wein der macht weiser
Ich muss jetzt aufs Klo
The English translation is:
Drink more Wine!
Drink more Wine!
Haha 😂 Die englische Übersetzung ist echt top, absolut gut gelungen und auf den Punkt getroffen 😂
Dankeschön :D Habe mir sehr viel Mühe geben die Quintessenz des Dichten rauszufiltern!
Ist dir definitv gut gelungen 😉
Dankeschön :)
This post received a 1.1% upvote from @randowhale thanks to @speedygonzales! For more information, click here!
@speedygonzales got you a 8.88% @minnowbooster upvote, nice!
Want a boost? Click here to read more!
sehr sehr gut! Poste doch mal den Text in die Kommentare. Ich übertrage dir das ins Englische. Bei Anderen kann ich das ruckzuck, nur bei meinen eigenen Kreationen irgendwie nicht. :) Bin Gespannt auf mehr Poesie :)
Dankeschön! Poesie in andere Sprachen zu übersezten ist ja immer so ein Ding, da es doch immer sehr auf den Klangstrom ankommt, aber du darfst dich dem natürlich gerne widmen! :) Hast mich darüber hinaus auch bewegt das Gedicht zu digitalisieren. Danke dafür! ヽ(‘ ∇‘ )ノ
Habe den Text in den Beitrag nacheditiert :)
Hi Robert! Liest du das nur vor oder hast du das auch selber geschrieben? Ist auf jedenfall sehr witzig. Wobei mir Bier echt lieber ist als Vino. Schau mal bei mir rein wenn du magst, ich schreibe selber auch. Hin und wieder :)
Arrivederci!
@ilsignore
Heyho. Das habe ich mir nach nem Schluck Wein selber zusammengebastelt. Freut mich dich erheitert haben zu können. Gucke gerne bei dir vorbei :)
Liebe Grüße !
ay your voice is very soothing keep it up.
Ich speche ein beisse Deutshe. Ich habe in Schule Deutsch studiereien fur fier Jahren :)
Das ist wundervoll! Thank you very much. The grammatic & spelling of your German sentence is not quite right but understandable. I am impressed :)
Hahaha yeah it didnt look completely right but hey its been 10 years haha :)
And thank you buddy, keep doing great things.
Wonderful! Really enjoyed you poem. You have a lovely speaking voice. Thanks so much for entering :)
That's my poetry voice :P
Thanks for the roses and also thank you for the inspiration. Without your call to action this poem would've not been brought to life.
It was great! So glad to have you a part of this event! :)
gefällt mir gut, ich trinke lieber wein statt bier
Yayy #teamwein!
Congratulations @rootingrobert! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes
Click on any badge to view your own Board of Honnor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!
That was a great reading. I ran it through google translate and had it's computer voice read it to me. Well I understand the words. Of course the way you read it is a lot better. Thank you.
Thank you I really appreciate that! Yeah, poems translated in a different language are taking away some of the magic but I am glad you enjoyed!