I think not as many typos now but some statements do seem a bit off. Maybe a american english thing, like this one:
It is normal that some will disappoint us and with some life will happen and spread us in opposite directions.
There are 2 and's in the statement and i think it should be send instead of spread. English is not by first language so maybe I am wrong.
Some will dissapoint us, for others, life outside of crypto will spread them too thin.
That would be my suggestion. :)
Posted using Partiko Android
I like the sound of that.