When learning English, comparing it to your mother tongue and trying to translate directly can lead to errors. Each language has unique structures, idioms, and grammar rules. For example, English uses auxiliary verbs ("Do you like coffee?"), whereas some languages don't. Instead of translating, focus on thinking in English and practicing in context. As Cook (2001) suggests, understanding the differences between L1 and L2 helps improve learning rather than relying on direct translation.
You are viewing a single comment's thread from: