Thanks for this. I recognize the original thoughts in there but the round trip between English to Chinese to English has altered it a lot. If you don't like something I said, its the translation! :)
For example, I never used the word "my son" or mentioned any family connection at all.
Indeed Stan... at least the general idea's there.. can't wait for the video
Haha thought you'd been on the baijiu ! Then realised it's possibly a "lost in translation" moment