Un plat typiquement québécois que l’on retrouve maintenant un peu partout dans le monde.
En quoi consiste ce plat?
C’est un plat composé de pommes de terre frites, de fromage et d’une sauce. Pour les frites, ça va, tout le monde connaît ça, mais le fromage utilisé, ça n’existe qu’au Québec et en Ontario. Il s’agit du caillé frais d’un fromage de type Cheddar découpé et salé avant la mise en moule. Il a la forme de gros grains, c’est pourquoi on l’appelle « fromage en grains » ou fromage en crotte ». En Ontario, on appelle ça « curd ». Quant à la sauce, les premières préparations utilisaient une sauce brune qui accompagnait les « sandwich au poulet chaud ».
Comment est né ce plat?
Ce n’est pas un plat traditionnel de la cuisine québécoise. Il serait apparu dans les kiosques à patates frites, nommé « Stand à patates » et parfois « Casse-Croute » vers les années 60-70 dans les Cantons de l’Est, particulièrement dans la région des Bois-Francs. C’était la restauration rapide avant les McDonald, Burgers Kings, etc.
Le local était simple : une cuisine, un comptoir avec des tabourets et parfois tables et chaises. On y servait les grandes « spécialités » du « rapide » : hot-dogs, hamburgers, « club sandwich », « hamburger steak », « sandwich au poulet chaud » et ses petits pois verts. Tous ces plats étaient accompagnés de frites.
Les viandes étaient produites dans la région, les pommes de terre récoltées dans la région, pelées et tranchées sur place. Quant au fromage en grains, il venait de la fromagerie située à un coin de rue alimentée par le lait produit dans la région. Tout était « local » et « bio » sans étiquettes, et ce sans le savoir! On avait un gros « casseau » de frites pour .25 $, équivalent à 2 STEEM (15 nov. 2016)
D’où vient le nom de « poutine »?
La clientèle de cette restauration rapide, c’était la jeunesse locale, lieu de rencontre des garçons et des filles, des premières amours et les voyageurs.
Les voyageurs, c’étaient « les commis voyageurs, représentants de fournisseurs qui allaient de commerce en commerce pour vendre leurs produits et les camionneurs qui effectuaient les livraisons. Il n'y avait pas beaucoup de touristes à cette époque.
On raconte dans mon patelin, à Princeville, qu’un routier, à l’accent anglophone, qui passait souvent dans le coin, a demandé, un jour, des frites, puis en voyant le fromage en grains étalé sur le comptoir, aurait dit « Put in », d’où « poutine » traduit en français.
Au cours des années, il aurait fait la même demande dans plusieurs casse-croutes de la région. Ce n’est pas la version que raconte Wikipédia mais la mienne et c’est la vraie! https://fr.wikipedia.org/wiki/Poutine_(plat)
La poutine devenue un plat national!
En 1967, l’Exposition universelle de Montréal a fait connaître les cuisines du monde entier aux Québécois. Mais nous, avons-nous une cuisine typiquement québécoise?
En 1968, fut fondé l’ITHQ (Institut du Tourisme et de l’Hôtellerie du Québec) dont l’un de ses mandats était de mettre en valeur les produits et le terroir du Québec. On ne recherchait pas des produits à haute valeur gastronomique ou diététique mais des produits qui pourraient marquer notre différence en cette période de recherche d’identité québécoise. Et puis, il était peu acceptable que le nom soit le dérivatif d'un mot anglais!
Nous avions des patates d’ici, un fromage d’ici et la sauce…d’ici! Et les français avaient bien la tartiflette et le gratin dauphinois!
Il y aurait maintenant plusieurs centaines de variétés de poutine!
Bon appétit!
Ce n'est definitivement pas mon plat quebecois favori... et je prefere ton histoire sur l'origine du nom a celle de wikipedia :)
Awesome! I wrote a little bit about poutine last week! Looks delicious! :)
I wrote about it but it's not my favorite. However, it comes from my home region.
Shared on twitter
Steemland.com tweeted @ 16 Nov 2016 - 18:48 UTC
Disclaimer: I am just a bot trying to be helpful.
J'ai une fois mangé de la poutine lors d'une journée "Québec" dans mon village, mais ça n'avait pas grand chose à voir avec ce que tu nous présente :(
Il ne me reste plus qu'à faire un petit séjour là-bas pour gouter la vraie poutine.
Votre village est dans quel pays? Le "fromage en grains", c'est au Québec! Faut dire que ce n'est pas un plat particulièrement gastronomique et de haute cuisine mais qui contient beaucoup d'énergie... en gras!
Je connais des Quebecois qui importe notre fromage en "crotte" en Suisse et qui vendent de la VRAI poutine lors des festivites sur Lausanne notamment ;) Il faut dire qu'il y a de la clientele!!!
C'est amusant que tu dises "notre fromage en "crotte""!
J'habite en Belgique
I would like to go there and try these dishes !
This post has been linked to from another place on Steem.
Learn more about and upvote to support linkback bot v0.5. Flag this comment if you don't want the bot to continue posting linkbacks for your posts.
Built by @ontofractal
Excellent avec un hot-dog ''steemé''! ;-P