Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 22
Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France
L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #21
Arrivée à l'École Navale, l'Académie Navale Française
Début septembre 1968, je me suis rendu en train à Brest, principal port militaire de l'Atlantique, pour devenir «élève-officier» à l'École Navale.
En 1910, lorsque mon grand-père Henri a commencé l'École Navale, c'était sur un vieux navire, le Borda, à Brest. En 1915, l’école a été mise à terre près du port de Brest et de nouveaux bâtiments ont été construits et inaugurés en 1935 par le président de la République Française.
Inauguration de l'École Navale à Brest en 1935
source
Après la Seconde Guerre Mondiale, les bâtiments ayant été partiellement détruits pendant la guerre, l'école a été transférée dans des casernes "temporaires" à la base d'hydravions prés de Lanvéoc. Il y avait des gens dans la Marine qui pensaient que les hydravions prendraient une part importante dans la Marine. Une vieille blague disait: "L'hydravion a été, est et restera l'avenir de la Marine". Peu après la guerre, des hélicoptères ont remplacé l'hydravion dans la base de Lanvéoc-Poulmic. Un bâtiment moderne a été construit dans les années 1960 et inauguré en 1965 par le président de la République, Charles de Gaulle.
L'École Navale aujourd'hui à Lanvéoc-Poulmic.
source
Je deviens un Fistot
Après être arrivé à Brest, nous avons été transportés par bateau à Lanvéoc-Poulmic pour commencer ma première année à l'École Navale en tant que "fistot".
L'École Navale a son propre argot appelé argot-baille. "Fistot" est le terme en argot-baille pour désigner un élève-officier en première année de l’École Navale. "Baille" en argot-baille désigne l'École Navale elle-même. Le commandant de l'École Navale s'appelle "le Pape". Le commandant en second s'appelle "la Veuve" car il est souvent laissé seul à l’école quand "le Pape" est absent.
Chaque groupe d'étudiants de la même année à l'École Navale et dans d'autres grandes écoles est appelé «promotion».
Dans la "promotion 1968", nous étions 75 "fistots", plus une douzaine d’élèves étrangers.
Chaque promotion est composée de quatre escouades. Et chaque escouade est composée de quatre "postes".
J’étais dans le "Poste 11" dans la 1ère escouade. Nous étions six dans le Poste 11, y compris un élève étranger du Cameroun qui aura une influence indirecte importante sur ma vie.
Le Poste 11 était le poste du «major» de la promotion, c'est-à-dire de celui qui a terminé premier au concours d'admission. Si je me souviens, mon rang était 29ème.
Nous avons chacun reçu un "numéro" qui devait être cousu sur nos vêtements. Le numéro du major était 110, et mon numéro était 112.
Les autres membres de Poste 11 que je présenterai bientôt ont eu les numéros suivants: 111, 113, 114 et 119 pour le Camerounais.
La suite Épisode 23
Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10 - Épisode 11 - Épisode 12
Épisode 13 - Épisode 14 - Épisode 15 - Épisode 16 - Épisode 17 - Épisode 18
Épisode 19 - Épisode 20 - Épisode 21
Voici ce que j'ai trouve sur une page a propos d'hydravion.
L'histoire devient plus fascinante de jours en jours.
Merci.
credit
Que bonita esta la escuela actualmente, fue una pena cuando la guerra mundial acabo con la edificación de la primera escuela naval, Gracias a Dios ya todo eso pasó, voy a la siguiente...
Fascinant tous ces détails :)
Une histoire passionnante, merci. Y retournez vous de temps en temps pour revisiter comme un ancien élève le ferait dans une autre école?
Avez vous maintenu de bons liens avec vos co-fistots?
Je me demande comment l'Ecole Navale d'aujourd'hui a évolué avec tous les changements technologiques.
J'attend la suite de vos aventures!
Bonne année 2018!
Great to see a soldier be part of a new resolution in the world
I salute you sir
We live in homes feeling secure because of soldiers like you who give up their life to serve their nation
Really sir this is bottom of my heart
i didn't understand a word still nice pictures tough!
Amazing story.
Thanks for sharing it...
Upvoted and resteemed
Good history..
Upvoted and resteemed done
Vous donnez toujours votre histoire d'expérience de vie et votre famille en détail. C'est une belle expérience de vie si je pense. Vous avez une mémoire très forte, donc vous êtes si facile à répéter l'expérience de vie dans une histoire. J'aime lire votre histoire de vie. J'espère que votre vie et votre famille sont toujours heureux @vcelier.
good histoire @vcelier
thank you for sharing
thank you for sharing it's amzing history
we live safely just because of these soldiers who sacrifice their lives for country. keep posting like that. stay blessed <3
Good history thanks dear for sharing this with us i follow you due to your work
Nice post! Thanks for sharing such a fantastic post. The pictures are quite beautiful. Keep it up. I follow and upvote.
Hello @Vcelier, i really wish to learn french. Can you teach me? I studied linguistics but i only did a little of french. Thanks
beau boulot !
Your story inspires me a lot @vcelier thank a lot for writing I take inspiration from you sir!!
new_steemit.gif](