Las rotaciones de 3er año son el inicio de prácticas de un estudiante de medicina, pasamos de teoría a acción y nos damos cuenta que si bien la teoría es la base de todo, el razonamiento y la capacidad de encontrar soluciones es una regla necesaria. He tenido la oportunidad de anteriormente estar en módulos rurales en donde se brinda atención primaria pero las rotaciones son un paso más grande, en está oportunidad estaré en un centro quirúrgico que cubre emergencias, consultas de diferentes especialidades, cirugías menores, un pequeño servicio de maternidad y hospitalizaciones en menor cantidad.
Happy evening my friend, I am writing to you after my second official 24 hour watch, that is to say my post watch. I have planned to tell how I am doing because I want to last and have the memory, although it is difficult for me because I am busy living intensely this stage but I have decided to thank and leave a mark of the things I am doing.
The 3rd year rotations are the beginning of a medical student's internship, we move from theory to action and we realize that although theory is the basis of everything, reasoning and the ability to find solutions is a necessary rule. I have previously had the opportunity to be in rural modules where primary care is provided but rotations are a bigger step, this time I will be in a surgical center that covers emergencies, consultations of different specialties, minor surgeries, a small maternity service and hospitalizations in smaller quantities.
Inicie en junio junto a mis compañeros, oportunidad donde nos dieron la bienvenida y explicaron que según nuestro programa debemos estar en medicina interna pero nos permitirían cubrir servicios como consultas de nutrición, planificación familiar , sala de parto, atención de pie diabético, psicología, sala de cura, observación pediatrica y observación de adultos.
I started in June with my colleagues, where they welcomed us and explained that according to our program we should be in internal medicine but they would allow us to cover services such as nutrition consultations, family planning, delivery room, diabetic foot care, psychology, treatment room, pediatric observation and adult observation.
En nutrición actualmente no encontramos un especialista, se imparte por un médico general, pero se atiende y evaluar de forma general el estado nutricional de niños y adolescentes, otorgando seguimiento, suministros nutricionales en forma de barras o mermeladas y orientaciones. He estado varias veces y si bien muchos dicen que es aburrido porque es pesar, tallar , evaluar , algo básico, en lo particular lo valoro porque honestamente a futuro me veo como una médico del area clinica en lugar de escoger alguna especialidad quirúrgica . Mi meta es esa, no estudiar nutrición pero si ayudar y dar consultas en pueblos donde el derecho a la salud no es frecuente, así que saber orientar y conocer el estado de nutrición de una persona es primordial. He logrado ver casos de desnutrición severa y embarazadas en riesgo.
In nutrition we currently do not find a specialist, it is taught by a general practitioner, but it is attended and evaluated in a general way the nutritional status of children and adolescents, providing follow-up, nutritional supplies in the form of bars or jams and guidance. I have been several times and although many say it is boring because it is weighing, measuring, evaluating, something basic, in particular I value it because honestly in the future I see myself as a physician in the clinical area instead of choosing a surgical specialty. My goal is that, not to study nutrition but to help and give consultations in villages where the right to health is not frequent, so knowing how to guide and know the nutritional status of a person is paramount. I have managed to see cases of severe malnutrition and pregnant women at risk.
En el servicio de planificación familiar he estado solo una vez, realizando exámen físico y evaluación a embarazadas en su control prenatal, conociendo las Maniobras de Leopold y evaluando a candidatas para metodos de anticonceptivos como el Dispositivo Intrauterino (DIU). Los días que serían colocados me tocó estar en otro servicio así que no logré en esta oportunidad observar ni las citologías tampoco. El implante subdérmico es colocado en jornadas , es decir, menos frecuente.
PISO INFERIOR
Allí se ubican los servicios que se cubren el día de guardia.
Hospitalización de aislamiento, allí se reciben traslados y he observado curas y cuidados de mastitis, celulitis abscedadas, quemaduras de segundo grado. No tan detallado, aún estoy ganando el derecho de estar allí.
Consultorios, son tres cubículos donde se pasa una consulta médica, y se brinda tambien un triaje de urgencias, los casos que más he visto son Dengue ( estamos en alerta) y solo en los pocos días que he pasado por allí han sido 3 confirmados y más de 6 sospechas a confirmar ; faringoamigdalitis, síndrome viral, ETS, Crisis hipertensivas, Dolor abdominal. Acá he ganado el derecho de estar sola, claro evaluando al paciente, dando opciones de tratamiento y luego procedo a presentar el caso al doctor de guardia quien aprueba o modifica la conducta que voy a seguir. Todo se realiza con la aprobación del doctor y sé poner límites, no evaluó cosas que no sé, pido ayuda y respeto la autoridad del médico de guardia, ganó el derecho pero no abuso de la confianza porque estoy allí para aprender.
In the family planning service I have been only once, performing physical examination and evaluation of pregnant women in their prenatal control, knowing the Leopold Maneuvers and evaluating candidates for contraceptive methods such as the Intrauterine Device (IUD). On the days that they were to be placed, I had to be on another service, so I was not able to observe the cytologies on this occasion either. The subdermal implant is placed on days, that is, less frequently.
LOWER FLOOR
This is where the services that are covered during the on-call day are located.
Isolation hospitalization, there transfers are received and I have observed cures and care of mastitis, abscessed cellulitis, second degree burns. Not so detailed, I am still earning the right to be there.
The medical offices are three cubicles where you have a medical consultation, and also an emergency triage, the cases I have seen the most are Dengue (we are on alert) and only in the few days I have been there have been 3 confirmed and more than 6 suspicions to confirm, pharyngotonsillitis, viral syndrome, STDs, hypertensive crises, abdominal pain. Here I have earned the right to be alone, of course evaluating the patient, giving treatment options and then proceed to present the case to the doctor on call who approves or modifies the conduct that I will follow. Everything is done with the doctor's approval and I know how to set limits, I do not evaluate things I do not know, I ask for help and I respect the authority of the doctor on call,won the right but I do not abuse the trust because I am there to learn.
Sala de parto, allí no he logrado estar aún y me da curiosidad porque no tengo muchos conocimientos, una compañera de mi grupo si ( logro tener rotaciones por tres meses con un especialista de ginecología en una maternidad, estudiando, esforzándose, hasta logró atender partos) , así que aquí buscó y se presento con el especialista, presento casos clínicos, estubo a disposición, logro demostrar que sabe y ahora le han dado autorización de atender partos, claro bajo observación siempre, estoy emocionada por ella.
En el servicio de observación de adultos y pediátrica, quedan cerca uno del otro y cumplen también la función de emergencia, allí se reciben se evalúan, se observan mientras reciben el tratamiento y se deciden si cumplen para hospitalización, se solucionó la emergencia o se hace el traslado a un centro hospitalario mayor.
En mis guardias he logrado pasar consulta que es importante para no saturar el servicio de emergencia y estar en observación. Me han gustado esas dos áreas, en observación nunca te sientas siempre debes estar evaluando el paciente y he tenido la oportunidad incluso de hacer electrocardiogramas.
Los casos que he visto han sido deshidratación,síndrome diarreico agudo, hidroadenitis, emergencias hipertensiva,Hiperglucemias, infartos, Neuritis, cólico nefritico, dolor abdominal agudo y un montón más. Ayer en mi guardia trabaje colocando sonda vesical en una mujer ya que solo tenía la experiencia colocando en hombres gracias a una doctora que me enseñó anteriormente y logré mi primera sutura ; tenía cursos y prácticas que me había otorgado mi tío pero no había logrado la oportunidad de hacerlo en una persona.
Delivery room, I have not managed to be there yet and I am curious because I do not have much knowledge, a colleague of my group if (managed to have rotations for three months with a specialist in gynecology in a maternity hospital, studying, striving, even managed to attend births), so here she sought and presented with the specialist, presented clinical cases, was available, managed to demonstrate that she knows and now she has been given permission to attend births, of course always under observation, I'm excited for her.
In the adult and pediatric observation service, they are close to each other and also fulfill the function of emergency, there they are received, evaluated, observed while receiving treatment and decide whether they comply for hospitalization, the emergency is solved or transfer to a larger hospital center is made.
In my shifts I have been able to pass consultation, which is important so as not to saturate the emergency service and to be under observation. I have liked those two areas, in observation you never sit down, you must always be evaluating the patient and I have even had the opportunity to do electrocardiograms.
The cases I have seen have been dehydration, acute diarrheal syndrome, hydroadenitis, hypertensive emergencies, hyperglycemia, heart attacks, neuritis, nephritic colic, acute abdominal pain and a lot more. Yesterday on my watch I worked placing a bladder catheter in a woman since I only had experience placing it in men thanks to a doctor who taught me before and I achieved my first suture; I had courses and practices that my uncle had given me but I had not had the opportunity to do it in a person.
I am excited, tired, happy and grateful with the opportunity that God brings to my life and I just pray that every step leads me to be a tool for healing. Thank you for reading me, sorry if so many things come together or I have not been so detailed but all my thoughts want to get out of my head to tell you that I am doing what I have dreamed of.