Tutorial: Sports jumpsuit// Tutorial: Mono deportivo

in #gems5 years ago

IMG_20200601_223154_410.jpg

Sports suits are ideal for our children, because they always live running and need protection and comfort. I made the monkey for my only 5 year old son, who loves to run and jump. I don't like him to scratch his knees, so when he goes out to play I always put on his overalls. Join me in this tutorial on how to make a cute monkey for the little ones in the house.

Los monos deportivos son ideal para nuestros niños, porque siempre viven corriendo y necesitan protección y comodidad. El mono se lo hice para mi único hijito de 5 años, que le encanta correr y brincar. A mí no me gusta que se raspe sus rodillas, así que cuando sale a jugar siempre le coloco los monos. Acompáñame es este tutorial de cómo hacer un lindo mono para los pequeños de la casa.

We started by locating the materials: scissors, pins, chalk, sewing rules, monkey fabric, rubber and a monkey that serves as your pattern.

Iniciamos ubicando los materiales: tijera, alfileres, tiza, reglas ce costura, tela para mono, goma y un mono que te sirva de patrón.

IMG_20200601_223157_244.jpg

We skirt the outline of the pattern on the fabric, for that we take the chalk and mark the fabric. The fabric must be folded in half to remove two pieces, both front and back.

Bordeamos el contorno del patrón en la tela, para eso tomamos la tiza y marcamos la tela. La tela debe estar doblada a la mitad para sacar dos piezas, tanto de la delantera como de la parte trasera.

IMG_20200601_223211_567.jpg

Having all the pieces cut, we begin to join it: we join the two back pieces by the shot, the front piece is also joined by the shot, the back piece is joined with the front piece by the side and finally the crotch is joined.

Al tener todas las piezas cortada, comenzamos a unirla: unimos las dos piezas traseras por el tiro, la pieza delantera también se une por el tiro, la pieza trasera se une con la delantera por el costado y por último se une la entrepierna.
Finally, on the side of the waist, the rubber (50 cm) is joined to the fabric (the rubber must be stretched so that it covers the entire contour of the waist), with a zic-zac seam. It is folded and sewn in a straight line around the waist. A small roll should be taken at the bottom of the leg.
Finalmente por el lado de la cintura se une la goma (50 cm) con la tela (la goma de debe estirar para que cubra todo el contorno de la cintura), con una costura de zic-zac. Se dobla y se cose en línea recta alrededor de la cintura. Se debe tomar un pequeño ruedo en la parte inferior de la pierna.

IMG_20200601_223207_234.jpg