Los pensamientos que me evoca esta imagen son los referidos a la niñez, la inocencia y los sueños de niño, donde la imaginación vuela. La casa en el árbol, el columpio y la grama del suelo, que invitan a correr y jugar. Bonito espacio para una foto.
Mi haiku, ofrecido lo escribo basada en la imagen ofrecida utilizando mi idioma original, el español, y respetando la composición tradicional del Haiku que debe estar compuesto, como lo proponen ustedes en las cláusulas del concurso: por 3 versos sin título. El primer verso debe tener 5 sílabas de largo, el segundo verso debe tener 7 sílabas de largo y el tercer verso debe tener 5 sílabas de largo nuevamente. Con estas normas lo construí en español, la traducción no respeta el número de sílabas.
Sombras de árbol.
El sol trae al jardín
la inocencia.
Aqui se puede leer en español y en ingles:
https://steemit.com/haikucontest/@arehany/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-contest-week-5
Este me parece uno de los mejores ejercicios concursantes. Más allá de la exactitud o no del número de sílabas, percibo el espíritu de un buen haiku por su belleza sencilla, apacible y sugerente.
I love the essence of this haiku! I think it has the elements to make the image a poem. We see how with the letters the sun baptizes the garden and in the tree house the childhood nests. The tutelary tree holds the house and the sun, while hugging the children who play. Excellent exercise!