haiku by Ermes Pradel
¡Bienvenidos a la edición número cuarenta y ocho de Mizu No Oto, que tendrá lugar tanto en español como en inglés!
Welcome to the forty-eighth edition of Mizu No Oto, which will take place in both Spanish and English!
[ES]
Es un momento difícil para nosotros aquí en Italia.
El virus Covid-19 está golpeando el mundo violentamente, dejando a China y expandiéndose hacia el oeste.
Nuestro país fue uno de los primeros en comprender completamente el alcance de esta epidemia, gracias también a uno de los mejores sistemas de salud pública del mundo, y ha tomado medidas drásticas para contener la infección.
Una secuencia de decretos del Primer Ministro ha restringido progresivamente los viajes, cerrado las escuelas, las actividades comerciales no esenciales y ha restringido la libertad de salir.
Vivimos confinados a la casa.
Las únicas tiendas abiertas son los supermercados y las farmacias, en las que solo algunas personas pueden ingresar a la vez. Todos los demás deben esperar en línea, respetando la distancia mínima de un metro entre persona y persona.
Muchas compañías han colocado a sus empleados en vacaciones forzadas o han establecido teletrabajo.
Solo podemos salir con autocertificaciones que atestiguen las necesidades de trabajo, las necesidades de salud obligatorias o las compras esenciales para vivir.
Las camas de cuidados intensivos en los hospitales están abarrotadas, se han establecido hospitales temporales y de campo. Los trabajadores de la salud a menudo están sujetos a cambios extraordinarios y los médicos y enfermeras retirados incluso han sido llamados nuevamente al servicio.
La gente trata de mantener una apariencia de normalidad, desafortunadamente alguien desafía los decretos y el riesgo de una denuncia penal (o peor, el contagio) al ser atrapado por la policía urbana fuera de su municipio de residencia sin una razón válida.
Pasamos los días en casa, o en el viaje más corto entre el hogar y el trabajo, dedicándonos en nuestro tiempo libre a limpiar, cocinar, leer, mirar películas, jugar con niños, ver amigos en videollamada ... alguien organiza flash mobs en los balcones o desde las ventanas abiertas, donde cada uno canta o toca un instrumento, con resultados más o menos agradables para los vecinos.
Lo curioso es ver que los otros países pasan gradualmente de burlarse de nosotros, o incluso de acusarnos de haber traído el virus a Europa, para adoptar medidas que son completamente similares a las nuestras, pero con menos eficacia debido a servicios de salud inferiores.
No soy una persona particularmente patriótica, pero creo que cuando todo esto termine, recordaré muy bien quién nos insultó.
Pido disculpas por desahogarme, pero quería presentar el tema de las fotos de esta edición.
Decidí poner tres. Eligen la que parece tocar más las cuerdas de su alma.
[ENG]
It is a difficult time for us here in Italy.
The Covid-19 virus is hitting the world violently, leaving China and spreading west.
Our country was one of the first to fully understand the scope of this epidemic, also thanks to one of the best public health systems in the world, and has taken drastic measures to contain the infection.
A sequence of Prime Ministerial decrees has progressively restricted travel, closed schools, nonessential business activities, and restricted the freedom to leave.
We live confined to the house.
The only stores open are supermarkets and pharmacies, where only a few people can enter at a time. All others must wait in line, respecting the minimum distance of one meter between person and person.
Many companies have placed their employees on forced vacations or have established telecommuting.
We can only go out with self-certifications attesting job needs, mandatory health needs, or essential shopping for living.
Hospital intensive care beds are crowded, temporary and field hospitals have been established. Health workers are often subject to extraordinary change, and retired doctors and nurses have even been called back into service.
People try to maintain an appearance of normality, unfortunately someone defies the decrees and the risk of a criminal complaint (or worse, contagion) by being caught by the urban police outside their municipality of residence without a valid reason.
We spend our days at home, or on the shortest trip between home and work, spending our free time cleaning, cooking, reading, watching movies, playing with children, watching friends on video calls ... someone organizes flash mobs in the balconies or through the open windows, where each one sings or plays an instrument, with more or less pleasant results for the neighbors.
The funny thing is to see that the other countries gradually move from making fun of us, or even accusing us of having brought the virus to Europe, to adopt measures that are completely similar to ours, but less effective due to inferior health services.
I am not a particularly patriotic person, but I think that when this is all over, I will remember very well who insulted us.
I apologize for dropping this rant, but I wanted to introduce the subject of the photos in this edition.
I decided to put three. Choose the one that seems to touch the strings of your soul the most.
[ES]
Así es como funciona este concurso:
Nosotros publicamos una foto.
Usted escribe un haiku inspirado en esa foto con su propia publicación (use #haikucontest como su primera etiqueta) o un comentario en la sección de comentarios.
Puedes leer el haiku de otros y votar por uno (uno solo) de ellos, respondiendo al comentario especial de Bananafish en la sección de comentarios.
Los autores de Mejor Haiku, Elección Popular y Mejor Comentario de Voto serán premiados con 1 SBI y nombrados en la publicación de proclamación específica.
La fecha límite para enviar su haiku es de siete días a partir de esta publicación. La proclamación será publicada aproximadamente uno o dos días después.
[ENG]
Here is how this contest works:
A photo is posted.
You write a haiku inspired by that photo with your own post (use #haikucontest as your first tag) or a comment in the comment section.
You can read other’s haiku and vote for one of them, answering to the special Bananafish comment in the comment section.
The authors of the Best Haiku, Popular Choice, and Best Vote Comment WIN 1 SBI each!
The contest deadline for both posting haiku and voting is the payout of this post (7 days from the publication). There will be another post with the winners proclamation after 1-2 days from the deadline.
The Prizes:
Los requisitos / The requirements:
• El haiku debe estar relacionado con la imagen del post / The haiku should be related to the prompt image.
• Un haiku no tiene título / A haiku has no title.
• Idiomas permitidos: inglés o español / Allowed languages: English or Spanish.
• La forma de haiku en español es: un verso de 5 sílabas, un verso de 7 sílabas, otro verso de 5 sílabas; se permiten sinalefa y el conteo métrico de las sílabas.
• The English haiku form is: a short (3-4 syllable) verse, a longer (5-6 syllable) verse, another short (3-4 syllable) verse.
• Debe haber el kireji (切 れ 字), un corte entre los versos primero y segundo, o entre el segundo y el tercero; el corte puede ser gramatical, como un signo de puntuación, o puede ser un corte en el significado, como dos imágenes en contraste / There should be the kireji (切れ字), a cut between the 1st and the 2nd verses, or between the 2nd and the 3rd; the cut can be grammatical, as a sign of punctuation, or it can be a cut in the meaning, like two different images.
• La fecha tope para publicar su haiku y emitir sus votos es hasta el pago de esta publicación / The time window to post your haiku and cast your votes is up to the payout of this post.
Imágenes del prompt (elija una) / Prompt Images (choose one):
[photo by @marcoriccardi] Esta foto fue tomada en el parque cerca de mi casa. Muestra cómo, a pesar del día casi primaveral, nadie disfruta del sol o juga con el columpio. / This photo was taken in the park near my house. It shows how, despite the almost spring day, no one enjoys the sun or plays on the swing.
[photo by @f3nix] Esta foto muestra uno de los grandes carteles publicados por nuestra administración municipal, que invita a la gente a permanecer en la casa a excepción de las necesidades obligatorias. El blanco y negro y el edificio abandonado en el que se situa el póster aumentan deliberadamente la sensación de gravedad / This photo shows one of the large posters published by our municipal administration, which invites people to stay in the house except for mandatory needs. The black and white and the abandoned building in which the poster is placed deliberately increase the feeling of gravity.
[photo by @marcoriccardi] En esta foto, uno de los muchos balcones que muestran mensajes de incitación y patriotismo con los que la gente trata de animarse ("Todo estará bien") / in this photo, one of the many balconies that display messages of incitement and patriotism with which people try to cheer themselves up ("Everything will be fine").
Do you want to know how we evaluate the submitted haiku? These are the characteristics we search for:
• Kigo (季語), an explicit or implicit reference to a season, that defines the time of the year in which the haiku is composed or referred to.
• Sabi (寂), the sense of the inexorable passage of time, the beauty or serenity that accompanies the advance of age, when the life of the objects and its impermanence are highlighted by patina and wear or by any visible repairs.
• Wabi (侘寂), the taste for frugal and natural things, rustic simplicity, freshness or silence; it can be applied to both natural and artificial objects, or even non-ostentatious elegance.
• Mono no aware (物の哀れ), empathy with nature and human life; the "feeling of things", nostalgia, regret for the passing of time, understanding of the changeability and of the transience without suffering.
• Yūgen (幽玄), sense of wonder and mystery; it represents the state of mind produced by the inexplicable fascination of things, the feeling of an 'other' universe, full of mysterious unity.
• Karumi (軽み), beauty in simplicity; poetic beauty reflected in its simplicity, free from preconceptions and moral judgment.
• Shiori (しおり), gentleness; the levity and the delicate charm that radiates from the verses, where things are evoked in the reader without aggressiveness or excessive explicitness.
Good haiku to everybody, and remember the posting/voting deadline: seven days from this post publication!
Your bananafishous haiku herald
Let’s the Bananafish Tribe grow together!
With delegations, Bananafish VP will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher.
Following the voting trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) Bananafish upvotes.
Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT
If you’re interested, here you can find all the information needed.
[banner credit: @f3nix]
Other Bananafish awesome contests and creative works (click on the banners):
You may also want to take a look to @tristancarax contest:
If you’re interested in a community of writers and poets, take a look to this project by our great friend @raj808:
Saludos especiales amantes del haiku, en estos tiempos de cuarentena planetaria.
Hagamos como las flores del campo cuando pasa el viento fuerte: aferrada a su pedacito de tierra, se dobla un poco y espera.
Haiku lovers, special greetings in these times of planetary quarantine.
Let us do like the flowers of the field when the strong wind passes: clinging to its little piece of land, it bends a little and waits.
Gracias por el amable pensamiento! Me gusta mucho tu metáfora! Esto es buen haiku para animarme
Saludos fraternos a los amantes del haiku, en estos tiempos de cuarentena mundial. El mundo necesita respuestas a la pregunta de porque no lo detuvieron antes. Tener esta historia contada de primera fuente desde tu país es alentador, la fuerza que hay dentro del ser humano por ayudarse y sobrevivir es inagotable. Las fotografías que compartes son un testimonio de lo que están pasando y al mismo tiempo un reflejo de lo que a todos nos va a tocar, porque creer que somos inmunes a toda esta tragedia.
Fraternal greetings to lovers of haiku, in these times of world quarantine. The world needs answers to the question of why they didn't stop it earlier. Having this story told from the first source from your country is encouraging, the strength that exists within the human being to help and survive is inexhaustible. The photographs you share are a testimony of what is happening and at the same time a reflection of what is going to affect all of us, because we believe that we are immune to all this tragedy.
@bananafish
Mi participación
testigos inmóviles,
no hay sonrisas
De hecho, será difícil, ¡pero lo haremos! Y la poesía nos ayudará a darnos corazón
Sinceramente agradezco esta publicación porque la responsabilidad debe empezar por nosotros mismos. El desahogo es importante pero lo más importante es hacer público el problema junto a palabras de aliento. Un gran abrazo desde Venezuela.
I sincerely appreciate this post because the responsibility must begin with ourselves. Relief is important but the most important thing is to make the problem public with words of encouragement. A big hug from Venezuela.
Muchas gracias! Nos abrazamos muchas veces desde lejos, seguimos haciéndolo!
I haven't heard anyone blame the Italians although I wonder why it started in Italy. You have 5G in North Italy already?
Most blame the Chinese since the plagues always start there even the one in Medieval time acvording to a teacher.
Some say it's made in.a lab by the Chinese, most say the USA did it to blame the Chinese.
It there's anyone or anything to blame it is overpopulation + lack of hygiene + travelers + christians/religious people. Look at the situation in Iran, look at the Netherlands it's most where Carnaval was celebrated.
Perhaps my kid is right if people ignore are too stupid they do not deserve to live. In the Netherlands the minister wants us to get sick and build an immune system against it. 70+ is no longer welcome and we have only 1200 beds and perhaps 2k. It says enough. We are overcrowded, don't care and life goes on (so are school examens). 💕
I seldom see children play outside these days. After school it's homework, dinner at 6 pm and bedtime.
We have a garden so can go outside like we used. No neighbors just us and the wolves 😁
Well, it was mostly Germany, Austria, Slovenia and France that started to close borders and claiming the first European contagion was Italian, but do you want to know the truth?
The first infected was a German man, who for work traveled from Wuhan area in China to Germany, to Northern Italy. He infected a lot of people back in January, but the Germans did not realize it, because they began to make tampons long after we Italians. This is why it seems that the European epidemic started here: we were the first to notice it, thanks to our extraordinary doctors and a system that fortunately is not yet too disastrous!
To be honest I think the virus is way longer here as Januar or December.
Hungary has closed borders, Belgium came one day later and the Dutch... I doubt it's closed at all. Tomorrow at 3 pm my daughter has an interview at a shop (kind of drugstore).
Most countries lie if it comes to this illness and ignored it as long as posdible.
No worries no one hates the Italians Dutch people love to go over there. You have the bigbproblem with all those migrants and tourists. Good the borders are closed and time to send them back.
Stay safe and ignore the news. We all hear something different and if it comes to it we are more busy with us, our own lazy governments as with those of other countries. At least yours is doing a better job as ours. Way better.
Stay safe and take good care of yourself. 💕
Amigos y amantes del haiku, aquí les dejo mi entrada para esta 48 edición:
https://steemit.com/haikucontest/@oacevedo/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-48-english-spanish
Verde esperanza:
Por la salud del mundo
"Todo irá bien"
Green hope:
For the health of the world
"All will be well"
Por favor, cuídense mucho. Les abrazo virtualmente.
Todo irá bien! es un lema hermoso y esperanzador para todos. @oacevedo Un abrazo virtual.
Te saludo, @evagavilan.
Gracias por ese abrazo virtual, vamos a repetir y usar mucho esa frase, porque todos vamos a salir de esta virosis, gracias por tu haiku @oacevedo excelente.
Gracias por tu presencia, @sacra97.
Amantes del haiku, aquí les dejo mi entrada al concurso y mi ejercicio:
Lapso de peste.
Miran, tras los cristales,
niños a salvo.
Plague span.
Looking, behind the glass,
children safe.
Igual pensé que era una escuela y que había niños detrás de esta imagen. Un estupendo Haiku lleno con las imágenes de protección por las ventanas, para todos esta virosis mundial nos acecha a todos y debemos proteger a los más desvalidos. @gracielaacevedo
I still thought it was a school and that there were children behind this image. A wonderful Haiku filled with the images of protection through the windows, for all this world virus lies in wait for us all and we must protect the most helpless. @gracielaacevedo
woof 🐕❣
Aquí estamos igual... Ánimo, fuerza, honor y videojuegos!! jijijji
https://steemit.com/haikucontest/@salvao/my-haiku-for-mizu-no-oto-47-edicion-bilinguee-esp-eng-poema
El miedo viene
con cadenas psíquicas.
La vida calla.
Fear comes
with psychic chains.
Life is quiet.
Hi dear @bananafish.
Here my haiku:
https://steemit.com/gems/@mllg/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-48-english-spanish
Have a nice day
En tu post compartí estas palabras.
De por si la fotografía nos sobrecoge por su falta de color y la soledad que conlleva. La alusión de que a pesar de que todo se ve mal, pero muy mal, todo esto pasará, esto terminará y nos vamos a recuperar, me gusta mucho ese ánimo que nos impregnas en tus palabras. El ser humano asustado se oculta, se protege de esta pandemia mundial. Un abrazo @mllg
In your post I wrote
As if photography overwhelms us due to its lack of color and the solitude that it brings. The allusion that despite the fact that everything looks bad, but very bad, all this will happen, this will end and we will recover, I really like that spirit that permeates us in your words. The frightened human being hides himself, protects himself from this global pandemic. A hug @mllg
Thank you for your very nice comment, dear @sacra97.
Commenting is a nice way to motivate.
Again thanks
Un fuerte abrazo virtual a los amigos del haiku en esta edición #48 Mi primera etiqueta no salió como #haikucontest así que la cito aquí @bananafish.
El link de mi entrada: https://steemit.com/bananafish/@evagavilan/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-48-english-spanish
en tiempos difíciles.
Grandes maestros
Hermosa la imagen que escogiste, en lo que la vi pensé en los niños. Hacemos todo por protegerlos, pero ellos son fuertes y siempre optimistas antes estos eventos que nos están avasallando. Coincido también sobre la sabiduría de los niños, eso me indica que todo esto también pasara. @evagavilan
Hereby my entry. A great day to all.of you. 💕
https://steemit.com/@wakeupkitty/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-48
Posted using Partiko Android
Let's not lose hope, children are a source of color and they don't lose it, a hug an excellent haiku @wakeupkitty
I do not lose hope. This is not about children but us, whole nations, being fooled by governments and media.
Vote for your favorite haiku:
Los aportes han sido muy claros y sinceros, en estos tiempos de crisis, apoyarnos los unos a los otros ha sido olvidados por algunos. La virosis nos obliga a la separación y distancia de amigos, conocidos y a veces enfermos. Me gusto mucho el haiku de @gracielaacevedo.
The contributions have been very clear and sincere, in these times of crisis, supporting each other has been forgotten by some. Virosis forces us to separate and distance ourselves from friends, acquaintances and sometimes sick people. I really liked the haiku of @gracielaacevedo.
@bananafish
El encuentro de esta edición del concurso ha resultado en una posibilidad de expresar sentimientos profundos en relación con la pandemia del covid-19. Para apreciar la gama de estos sentimientos han servido de estímulo las tres imágenes que el equipo de @bananafish nos presentó para seleccionar, de ellas, una.
Creo que todos los ejercicios parten de la certeza del natural temor ("tiempos difíciles" dice @evagavilan, "la vida calla" dice @salvao) ante lo que no se conoce o no se ha vivido. Después del primer impacto surge, en la mayoría y casi automáticamente, el último mal, el que se quedó al fondo de la caja de Pandora: la esperanza, nuestro principal antivirus. La escogencia de la mayoría, seleccionando la fotografía del balcón con la imagen del arcoiris y el mensaje de colores así parece decirlo.
Creo que quien mejor expresa esta mezcla de sentimientos y el impacto de toda la situación es @wakeupkitty, quien además termina con una risa nerviosa que es, desde mi lectura, la misma expresión del primer verso, dicho en otra forma.
Fear or Hope?
Life behind walls.
A good laugh.
The meeting of this edition of the contest has resulted in an opportunity to demonstrate deep feelings in the face of the covid-19 pandemic. In order to evaluate the range of these feelings, the three images that the @bananafish team have presented to us to select one of them have served as a stimulus.
I believe that all the exercises start from the certainty of natural fear ("difficult times" says @evagavilan, "life is silent" says @salvao) faced with what is not known or has not been lived. After the first impact, most and almost automatically, the last evil arises, the one that remained in Pandora's box: hope, our main antivirus. The choice of the majority, selecting the photograph of the balcony with the image of the rainbow and the message of colors, seems to say so.
I think who best expresses this mixture of feelings and the impact of the whole situation is @wakeupkitty, who also ends with a nervous laugh that is, from my reading, the same expression of the first verse, said in a differente way.
Thank you very much for your compliment. 💕
!trdo
!tip 0.1
Posted using Partiko Android
Congratulations @wakeupkitty, you successfuly trended the post shared by @bananafish!
@bananafish will receive 0.40741987 TRDO & @wakeupkitty will get 0.27161325 TRDO curation in 3 Days from Post Created Date!
"Call TRDO, Your Comment Worth Something!"
To view or trade TRDO go to steem-engine.com
Join TRDO Discord Channel or Join TRDO Web Site
Thank you Very much.
🎁 Hi @bananafish! You have received 0.1 STEEM tip from @wakeupkitty!
@wakeupkitty wrote lately about: Mizu No Oto - Every Image Has Its Haiku - Edition #48 Feel free to follow @wakeupkitty if you like it :)
Sending tips with @tipU - how to guide.
Congratulations @bananafish, your post successfully recieved 0.40741987 TRDO from below listed TRENDO callers:
To view or trade TRDO go to steem-engine.com
Join TRDO Discord Channel or Join TRDO Web Site
Hola amigos y gente bella de @bananafish. Con todo mi amor, mi haiku https://hive.blog/haikucontest/@marcybetancourt/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-48-english-spanish
¡Un día a la vez!
El arcoíris saldrá
mira el balcón.
@marcybetancourt un hermoso haiku donde visualizamos todos la esperanza que esto termine pronto.
Greetings! Here my entry: https://hive.blog/hive-148441/@zeleiracordero/every-image-has-its-haiku-english-spanish
In solitude,
spring cry of sorrow
in the park
En soledad,
la primavera llora
en el parque
Hi @bananafish Here is my entry:
https://hive.blog/haikucontest/@felixgarciap/mi-entrada-para-mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-48-english-spanish
Un solitario!
parque espera tristes
niños traviesos.