Greetings, my dear food-loving friends. Happy day to all of you, I hope you are doing great, with health and wellness.
If there is something I love in the kitchen, is to give new life to leftovers, and this recipe for fried rice with shrimp is perfect for that. It's quick, easy and delicious, ideal to take advantage of that little rice left over from the day before and that we don't want to waste. I learned this from my mom, who used to make preparations with the leftovers and surprise us, for example, with her delicious rice tortillas.
So, without further ado, I share with you the ingredients and the step-by-step of this delicious dish so that you can prepare it and enjoy it.
Saludos, mis queridos amigos amantes de la comida. Feliz día para todos, espero que estén muy bien, con salud y bienestar.
Si hay algo que me encanta en la cocina también, es darle nueva vida a las sobras de comida que quedan, y esta receta de arroz frito con camarones es perfecta para eso. Es rápida, fácil y deliciosa, ideal para aprovechar ese arrocito que quedó del día anterior y que no queremos desperdiciar. Esto lo aprendí de mi mamá que hacía preparaciones con lo que iba quedando y así nos sorprendía, por ejemplo, con sus deliciosas torticas de arroz.
Así pues, sin más, les comparto los ingredientes y el paso a paso de este delicioso plato para que se animen a prepararlo y disfrutarlo.
![]() | ![]() |
---|
Ingredients
- Cooked rice (The day before. Not freshly made.)
- Shrimp
- 1 red onion chopped in small pieces
- Half a bell pepper chopped in small pieces
- Chopped chives, reserve a part of the leaf for the end
- 3 eggs
- Soy sauce
- Salt and pepper to taste
Ingredientes
• Arroz cocido (Del día antes. No recién hecho)
• Camarones
• 1 cebolla morada picada en trozos pequeños
• Medio pimentón picado en trozos pequeños
• Cebollín picadito, reservar una parte de la hoja para el final
• 3 huevos
• Salsa de soya
• Sal y pimienta al gusto
![]() | ![]() |
---|
The first thing to do is to take the rice out of the refrigerator and set aside. Then we beat the three eggs with a little salt to make an omelet and set aside for the end.
Now, we chop the onion, paprika and chives into small pieces. Heat some olive oil in a large frying pan and fry the onion, paprika and chives. Then, add the shrimp and pour a splash of soy sauce to give it that special touch.
Lo primero es sacar de la nevera el arroz y reservar. Luego batimos los tres huevos con un poco de sal para hacer una tortilla y reservamos para el final.
Ahora bien, picamos la cebolla, el pimentón y el cebollín en trozos pequeños. Calentamos un poco de aceite de oliva en una sartén grande y sofreímos la cebolla, el pimentón y el cebollín. Luego, incorporamos los camarones y vierto un chorrito de salsa de soya para darle ese toque especial.
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() | ![]() |
---|
After about two or three minutes, add the cold rice and mix well, making sure that everything is released. Let it heat up very well, always mixing it with the seasoning and the shrimp.
Después de unos dos o tres minutos, añadimos el arroz frío y lo mezclamos bien, asegurándonos de que se suelte todo. Dejamos que se caliente muy bien, mezclando siempre con los aliños y los camarones.
![]() | ![]() |
---|
Then, we chop the reserved tortilla and add it, stirring constantly. And, to finish the preparation, we add the chopped chive leaves to give it a touch of freshness.
Luego, picamos la tortilla que habíamos reservado y la agregamos, revolviendo constantemente. Y, para terminar la preparación, agregamos las hojas de cebollín picaditas para darle un toque de frescura.
![]() | ![]() |
---|
In a few minutes, it is ready to serve. It is tasty, yielding and nothing is wasted. This shrimp fried rice is a sure hit.
I hope you prepare it and enjoy it as much as I do!
En pocos minutos, está listo para servir. Queda sabroso, rendidor y no se desperdicia nada. Este arroz frito con camarones es un éxito seguro.
¡Espero que lo preparen y lo disfruten tanto como yo!
Until next time!
¡Hasta una próxima oportunidad!
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi propiedad.
All content in this publication is original content and personal creative work. The separators and banners are my designs in Canva. The photos are my property.

Wah!! This one looks tasty. However, I am maintaining distance from the shrimp.
May I ask the reason why the leftover rice instead of the fresh one?
Demasiado bueno amiga, así hago yo en ocasiones, también tengo esa costumbre con el arroz, y para el arroz chino es especial porque lo mejor es que ya esté frío. A mí me queda mundial, y mi secreto está en agregarle la sal china ademas de la salsa de soya, es lo máximo. Se ve delicioso, espero que lo hayan disfrutado muchísimo, siempre existen esas opciones que aprendemos de los más sabios. Feliz martes de carnaval 🫂
Así es, amiga. Quedó delicioso y lo mejor es que aproveché el arroz que quedó del día anterior. Voy a buscar es sal china para agregarle al próximo que prepare. Un abrazo 🤗
Nice meal with recipe
Thanks you!
Se ve bueno y sabrosa😋 a mi también me gusta aprovechar la comida que sobra no me gusta botarla, Saludos y bendiciones 🙏
Así es, hay que sacarle provecho a todo. Gracias por pasar. Saludos.
This looks yummy and inviting 🤤.