¡Mis queridos foodies lovers! Seguimos celebrando el cumple y en esta ocasión les comparto la comida con la cual acompañé este momento especial. Por eso, si estas buscando ideas para sorprender a tus invitados y no tienes claro que hacer, aquí te dejo unas pequeñas soluciones para ofrecer y sea un tema de conversación de este día tan especial.
Yo acostumbro a comprar este tipo de cosas para evitar cocinar u ocuparme ese día a última hora. No obstante, estas recetas las tenía guardadas desde hace mucho tiempo, así que aproveché la ocasión para animarme y prepararlas para mis invitados.
Les advierto, que se verá como si son muchos ingredientes o inversión, pero creánme que yo las hice en menos de dos horas; contando que era primera vez, que tuve que ver la receta varias veces, que estaba tomando las fotos, atendiendo el teléfono, creo que estuvo muy fácil y rápido para hacer. Además, fue algo diferente que les ofrecí y aquí les cuento todo.
My dear foodies lovers! We continue celebrating the birthday and this time I share with you the food with which I accompanied this special moment. So, if you are looking for ideas to surprise your guests and you are not sure what to do, here I leave you some small solutions to offer and be a topic of conversation of this special day. I use to buy this kind of things to avoid cooking or to take care of that day at the last minute. However, I had these recipes saved for a long time, so I took the opportunity to cheer up and prepare them for my guests. I warn you, it will look like a lot of ingredients or investment, but believe me, I made them in less than two hours; counting that it was my first time, that I had to look at the recipe several times, that I was taking pictures, answering the phone, I think it was very easy and quick to make. Besides, it was something different that I offered and here I tell you all about it.
El protagonista de todas las celebraciones de cumpleaños porque es la razón de ser de la reunión, siempre crea expectativa por ¿Cómo será? ¿Qué sabor tendrá?
En mi caso, venía comprando algunas tortas que veía en instagram por aquello de apoyar los emprendimientos, abaratar costos y recomendar a las personas. En algunas ocasiones me salían bien, otras no tanto y la gente siempre quedaba criticando. Un punto en contra, era que yo la quería para una hora y terminaba llegando dos horas después, lo que me generaba ansiedad.
Este año, bueno ya tenía varias referencias de otros cumpleaños de estas tortas, me decidí por comprarla en Aikoz; esto es un supermercado que tiene pastelería y sus pasteles se han vuelto los preferidos de muchos por su sabor, frescura, precio y variedad.
A mí me gustan las tortas de chocolate con chocolate. Esta tienda abre muy temprano y aunque estaba consciente que no compraria un bizcocho del mismo día, no me importó porque creánme que el sabor no se pierde. Otra cosa importante es que la vendedora me dijo que pesaba un kilo y alcanzaba para 12 personas. Mis estimados, esa torta dio para todos (aproximadamente 12), llevar a sus casas y yo al otro día regalarle a mi jefa🤣, Así que el tamaño engaña.
Yo no soy de comer mucho dulce (o era), pero me gustó probarla 3 días después y no había perdido su sabor, textura ni se puso dura ¡100% RECOMENDADAS!
The cake The protagonist of all birthday celebrations because it is the raison d'être of the gathering, it always creates expectations about how it will be? What will it taste like? In my case, I used to buy some cakes that I saw on instagram because I wanted to support entrepreneurship, reduce costs and recommend people. Sometimes they turned out well, sometimes not so well and people were always criticizing. A point against, was that I wanted it for an hour and ended up arriving two hours later, which made me anxious. This year, well I already had several references of these cakes from other birthdays, I decided to buy it at Aikoz; this is a supermarket that has a bakery and their cakes have become the favorite of many for their taste, freshness, price and variety. I like the chocolate cakes with chocolate. This store opens very early and although I was aware that I would not buy a cake the same day, I did not mind because believe me the flavor is not lost. Another important thing is that the saleswoman told me that it weighed one kilo and was enough for 12 people. My dear, that cake was enough for everyone (approximately 12), to take home and the next day I gave it to my boss🤣, so the size is deceiving. I'm not a sweet eater (or was), but I liked to try it 3 days later and it had not lost its flavor, texture or became hard 100% RECOMMENDED!
Ahora, en cuanto a qué repartir, saben que siempre es un dilema por el tema de costos. En este caso, como era una reunión de muy pocas personas y por poco tiempo, no hice algo de comida de cena sino algunos "pasapalos" como se conocen aquí, que son comidas para compartir.
Esta crema la tomé de mi amigo Instagram, que me pareció fácil porque ya tenía algunos ingredientes y los otros no estaban muy costosos. Además, necesitaba cantidad para que las personas pudieran quedar satisfechas con lo ofrecido.
La salsa queda muy deliciosa, a pesar de que yo estaba incrédula que con mayonesa supiera bien. Los ingredientes fueron: mayonesa, cebollín, cilantro, queso amarillo rallado, juguito de limón y una lata de maíz. Todo esto se junta y queda este espectáculo:
Cream of corn with yellow cheese Now, as for what to share, you know that it is always a dilemma because of the cost issue. In this case, as it was a gathering of very few people and for a short time, I didn't make some dinner food but some “pasapalos” as they are known here, which are meals to share. This cream I took it from my friend Instagram, which seemed easy because I already had some ingredients and the others were not very expensive. Besides, I needed quantity so that people could be satisfied with what was offered. The sauce is very delicious, even though I was incredulous that it would taste good with mayonnaise. The ingredients were: mayonnaise, chives, cilantro, grated yellow cheese, lime juice and a can of corn. All this comes together and this is the spectacle:
Yo le agregaría unos toques de tocineta o los "montes" sofritos en mantequilla para un toque de fritura, pero no sé si con la mayonesa quede bien. Todo es cuestión de probar.
Acá les dejo el enlace de la publicación:
Crema de maíz y queso amarillo
I would add a few touches of bacon or the “greens” sautéed in butter for a touch of frying, but I don't know if the mayonnaise would be good with it. It's all a matter of taste.
Esta receta, me la envió mi amiga @nulemus porque tengo una reunión de latas de sardinas, que no sabía que hacer con ellas🤣. Yo las había hecho en otra oportunidad con harina de maíz y me habían quedado muy bien, pero creyendo en los reels de Instagram, me atreví a hacerlas. Consejo: no sigan todo lo que sale allí. Se me pegaron, se deshicieron. Aunque como dato les digo que, a pesar de la fatídica presentación ¡Se las comieron todas! porque ciertamente el guiso quedó muy bueno.
Si hago alguna crítica, es que quedan mejor con harina de maiz que con harina de trigo; si tienen otro tips para que queden mejor les agradezco, porque me quedaron como 6 latas todavía😎:
Sardine balls This recipe was sent to me by my friend @nulemus because I have a gathering of sardine cans, and I didn't know what to do with them🤣. I had made them in another opportunity with corn flour and they had been very good, but believing in the reels of Instagram, I dared to make them. Tip: don't follow everything that comes out there. They stuck to me, they fell apart. Although as a fact I tell you that, despite the fateful presentation, they ate them all! because the stew was certainly very good. If I have any criticism, it is that they are better with corn flour than with wheat flour; if you have other tips to make them better, I thank you, because I still have about 6 cans left😎:
Aca les comparto la receta:
Quiero contarles que eran originalmente 3 recetas pero la última me falló porque saqué la cuenta mal de los ingredientes así que se las debo para una nueva oportunidad😉.
Todo esto fue acompañado con unos pasteles de queso, algunos refrescos y las respectivas frías🍻.
La comida alcanzó y sobró por lo que repitieron muchas veces para quedar satisfechos. De igual forma, alabaron todas las preparaciones, incluida la torta😎.
I want to tell you that there were originally 3 recipes but the last one failed me because I miscounted the ingredients so I owe them to you for a new opportunity😉. All this was accompanied with some cheesecakes, some soft drinks and the respective cold ones🍻. Everything was enough and left over so they repeated many times to be satisfied. Likewise, they praised all the preparations, including the cake.
La portada la edité en Canvas al igual que el separador.
DeepL fue el traductor que usé.
Hasta un próximo encuentro en nuestras cocinas👩🍳.
The photographs are part of my digital album. The cover was edited in Canvas as well as the separator. DeepL was the translator I used. See you next time on our cocinas👩🍳.
Congratulations on your birthday dear, I would have loved to be there and eat so many delicacies. There is something magical about people who host and give their best for their guests, especially if you are the birthday girl. Thank you for making this little gathering great and thank you for also inviting the Hive audience to share with you through this post ❤️ Happy start of the week!...
Tranquilo, te la mando por MRW 😊. Gracias por tan bonita apreciación porque es así, yo me esmero en hacer comida sabrosa y que agrade a mis invintados. Igual semana llena de éxitos para ti amigo🤗.
Happy Birthday 🎂 Some great food and treats 😋
Thank you for your nice comment and appreciation🤗.