Arroz al Venezolano 🤭🤪🤤😋 [ESP-ING]

in Hive Food5 months ago

IMG_20240614_125808_747.jpg

Venezuelan Rice 🤭🤪🤤😋



Fuente


Feliz martes para todos mis queridos Hivers, espero que puedan tener un lindo día. Mi semana inició con una visita al médico, esperemos que esta semana mi recuperación siga avanzando.

Happy Tuesday to all my dear Hivers, I hope you can have a nice day. My week started with a visit to the doctor, hopefully this week my recovery continues to progress.

El día de hoy les muestro una de mis recetas de la semana pasada, en esta ocasión no conté con la ayuda de mi esposo porque estaba trabajando, tampoco de mi hija, porque estaba ocupada en otras tareas del hogar.

Today I show you one of my recipes from last week, this time I did not have the help of my husband because he was working, neither my daughter, because she was busy with other household chores.

Fue de esos momentos en que miras a la nevera y te preguntas qué invento, considerando que no siempre queremos comer las cosas de una misma forma. Es por esto que saqué mi imaginación culinaria. 🧐🤔🤭

It was one of those moments when you look at the fridge and wonder what to invent, considering that we don't always want to eat things in the same way. This is why I brought out my culinary imagination. 🧐🤔🤭

Lo primero que hice fue ver con qué ingredientes contaba. Ya con eso en mente pensé, puedo hacer un arroz chino, pero adaptado a las circunstancias del venezolano 🤭🤭🤭. Se hizo el arroz semi duro y se colocó al refrigerador.

The first thing I did was to see what ingredients I had. Already with that in mind I thought, I can make a Chinese rice, but adapted to the circumstances of the Venezuelan 🤭🤭🤭🤭. The semi hard rice was made and placed in the refrigerator.

img_1718550498094_2.jpg

Luego saqué una porción de pollo que tenía y la piqué en cuadritos. Me dispuse a aderezar con cubito, pimienta, sal, orégano y dejé macerar un poco.

Then I took out a portion of chicken I had and diced it into squares. I set out to season with cube, pepper, salt, oregano and let it macerate a bit.

img_1718550422419_2.jpg

Se picó una zanahoria en trozos pequeños y un ¼ de repollo blanco disponible. Ambos previamente lavados en agua de vinagre. El repollo picado también se colocó en el refrigerador junto con el arroz.

I chopped a carrot into small pieces and a ¼ of white cabbage available. Both previously washed in vinegar water. The chopped cabbage was also placed in the refrigerator along with the rice.

img_1718550569915_2.jpg

img_1719309802986_1.jpg

IMG_20240614_113758_192.jpg

Mientras tanto se sonfreia el ajó con una cantidad adecuada de aceite con onoto, esto para darle ese toque de color. Cuando el aceite estuvo bien caliente, se procedió a colocar el pollo ya condimentado. Se dejó sofreír por alrededor de 10 minutos.

In the meantime, the garlic was fried with an adequate amount of oil with onoto, this to give it that touch of color. When the oil was hot enough, the seasoned chicken was placed in it. It was left to fry for about 10 minutes.

img_1719310253068_2.jpg

También piqué una mortadela de pollo que tenía en lata para darle otro agregado de sabor. Recuerdo que mi hija al ver lo que hacía con el enlatado me comentó que no le gustaba su sabor, pero le dije que confiara en el proceso 🤭🤭🤭

I also chopped up some chicken mortadella that I had in a can to give it another added flavor. I remember that my daughter, when she saw what I was doing with the canned chicken, told me that she didn't like the flavor, but I told her to trust the process 🤭🤭🤭.

IMG_20240614_115424_16.jpg

Cuando el pollo estuvo algo sellado, le agregué la mortadela de pollo. Revolví y cociné por unos 10 minutos más, cuidando que los trozos se mantuvieran enteros. Ya estos oleros tenían la casa y la calle impregnada. Era el indicio de lo rico que quedaría.

When the chicken was somewhat seared, I added the chicken mortadella. I stirred and cooked for about 10 more minutes, taking care to keep the pieces whole. Already these oleros had the house and the street impregnated. It was a sign of how good it would be.

img_1719310467183_2.jpg

img_1719310683358_2.jpg

Fuí agregando las zanahorias en cuadro, luego el arroz, mezclando todo muy bien. Posterior a eso coloqué algo más de sal, salsa de soya y aliños que tenía congelado. Ya para éste punto el arroz estaba colorido y con mucho sabor.

I added the carrots in squares, then the rice, mixing everything very well. After that I added some more salt, soy sauce and seasoning that I had frozen. By this point the rice was colorful and flavorful.

img_1719310683358_2.jpg

Una cosa importante en esta preparación es que debemos concentrarnos en lo que hacemos, nada de recibir visitas, ni manipular el celular y tener ninguna distracción. Pues el arroz amerita que vigilemos de él para que no se pegue a la paila ni mucho menos se queme.

An important thing in this preparation is that we must concentrate on what we are doing, no visitors, no cell phone manipulation and no distractions. The rice needs to be watched so that it does not stick to the pan and does not burn.

img_1718550326528_2.jpg

Lo último del proceso es colocar bien escurrido el repollo, ajustar la sazón y listo para comer. Me encanta cuando mi imaginación aparece por la cocina, y se ajusta a los ingredientes disponibles, sin poner peros o pensar que la comida no quedará bien por falta de ingredientes. Creo que lo más importante es el amor que le ponemos al prepararlo.

The last part of the process is to place the well-drained cabbage, adjust the seasoning and it's ready to eat. I love it when my imagination appears in the kitchen, and adjusts to the available ingredients, without putting buts or thinking that the food will not be good for lack of ingredients. I think the most important thing is the love we put into preparing it.

IMG_20240614_123827_960.jpg

Ese día me sentí feliz a pesar de quedar fatigada, pero con la satisfacción de darle una grata sorpresa a mi esposo, quien llegó a casa con el hambre sobregirada. Cuando serví la comida estaba ansiosa porque se metiera su primer bocado. Al hacerlo me dijo emocionado, “esto quedó rico”, Jeraldine replicó “lo mismo digo”. Mi hermana Elida también dió su buen comentario.

That day I felt happy despite being fatigued, but with the satisfaction of giving a pleasant surprise to my husband, who came home with his hunger overdrawn. When I served the food I was anxious for him to take his first bite. When he did, he told me excitedly, "this is delicious", Jeraldine replied "same to you". My sister Elida also gave her good comment.

IMG_20240614_125334_796.jpg

Una cosa graciosa fue que le dije a mi hija que sacara del arroz los trozos de mortadela para pasárselo a su papá. Viendo que pasaban los minutos y ella no decía nada, le pregunté. Se sonrió y me dijo, mami me comí todo, estaba muy bueno 😋😋😋🤭🤭🤭.

A funny thing was that I told my daughter to take the bologna pieces out of the rice to pass it to her dad. Seeing that minutes passed and she didn't say anything, I asked her. She smiled and told me, mommy I ate it all, it was really good 😋😋😋🤭🤭🤭.

Espero que mi publicación del día sea de su total agrado y no olviden que para cocinar sabroso debemos tener los ingredientes principales, mucho, pero mucho amor y las ganas de hacerlo bien. Feliz día para todos, que la bendición de Dios los acompañe.

I hope you like my post of the day and don't forget that to cook tasty food we must have the main ingredients, lots and lots of love and the desire to do it well. Happy day to all, may God's blessing be with you.



Las fotos son personales, fueron tomadas con mi celular Tecno Camon 18p.

The photos are personal, they were taken with my Tecno Camon 18p cell phone.



Fuente

Fuente

Fuente

Sort:  

Este arroz tipo chino lo preparamos en casa seguido porque nos gusta bastante a veces le ponemos pedacitos de chuleta y el sabor es buenísimo pero es un arroz que acepta todo y eso es lo bueno

Sí 🤪 ese arroz recibe todo lo que se le ponga con mucho cariño. Lo de la chuleta es excelente idea, también salchichas,calabreza, tocineta, jamón ahumado y paremos de contar🤭🤭🤭. Todo eso le da su toque. Gracias por la visita @rsanchez0308 🤗🤗🤗😋

Jajaja me imagino la cara de tu hija cuando le pediste que le pasara la mortadela a tu esposo, jajajaja muchas veces pasa que no nos gusta el sabor de un ingrediente, pero al combinarlo, la cosa cambian, mucha razón en decirle que confiara en el proceso. A eso solo le hacía falta el pancito. Saludos

Congratulations @gardenofcarmen! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 38000 upvotes.
Your next target is to reach 39000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Month Challenge - August 2024 Winners List
Be ready for the September edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - September 1st 2024