Compartiendo las recetas de la abuela| Momentos inolvidables| [Spn / Engl ]

in Hive Food8 months ago (edited)

¡Hola usuarios!

Hello users!

IMG-20240628-WA0480.jpg

Llegan las vacaciones y, para los que tenemos niños en casa un buen menú vacacional nos sacara de apuros culinario, no permitirá que los niños se aburran. Hoy quiero compartir una receta que hacía que estuviese parada al ladito de mi abuela un buen rato, viendo todo el paso a paso, para luego degustar una tortita de arroz, en ocasiones eran saladas y en otras dulces.

The vacations are coming and, for those of us who have children at home, a good holiday menu will get us out of culinary trouble, it will not allow the kids to get bored. Today I want to share a recipe that made me stand next to my grandmother for a long time, watching the whole step by step, and then enjoy a rice pancake, sometimes they were salty and sometimes sweet

En algún momento hemos experimentado esta angustia al tener hijos, nietos, sobrinos o algún vecinito que quiere aprender o simplemente estar viendo todo. Recuerdo que mi abuela hablaba en papiamento, ella por ser de curazao se podía dar ese lujo en ocasiones hablaba en ese idioma y solo nos sacaba sonrisas, en aquellos tiempos había otra manera de educar, eran un poco más prudentes.

Mi abuela en su juventud trabajaba en un comedor escolar, mi abuela era lo máximo a la hora de preparar cualquier alimento. Todavía muchos recordamos su deliciosa sazón al preparar: pasticho, tortas, albóndigas, y salsas para los espaguetis.

En esta oportunidad voy a compartir una receta bien especial, aunque no sabía de donde salían los ingredientes, luego entendí que era del arroz que quedaba, en casa no se desechaba nada.

Los ingredientes son muy sencillos: arroz cocido, harina de trigo; puede ser leudante o todo uso, agua, aceite, azúcar o miel.

At some point we have experienced this anguish when we have children, grandchildren, nephews, nieces, nephews or a little neighbor who wants to learn or just be watching everything. I remember that my grandmother spoke in Papiamento, being from Curaçao she could afford that luxury, sometimes she spoke in that language and only made us smile, in those times there was another way of educating, they were a little more prudent

My grandmother in her youth worked in a school cafeteria, my grandmother was the best when it came to preparing any food. Many of us still remember her delicious seasoning when preparing: pasticho, cakes, meatballs, and spaghetti sauces

This time I am going to share a very special recipe, although I didn't know where the ingredients came from, later I understood that it was from the rice that was left over, at home nothing was discarded.

The ingredients are very simple: cooked rice, wheat flour; it can be leavening or all-purpose, water, oil, sugar or honey

IMG_20240624_122017.jpg

Mezclamos el arroz añadiendo agua y luego agregamos la harina de trigo, añadimos poco a poco el agua y tratamos de que la harina sea la cantidad necesaria para que la mezcla quede espesa.

Mix the rice by adding water and then add the wheat flour, add the water little by little and try to add as much flour as necessary to thicken the mixture


IMG_20240624_120437.jpg

Luego colocamos aceite en el sartén y esperamos que esté bien caliente y agregamos con una cucharilla la mezcla, recuerdo buscar figuras en la tortita. Es bien agradable recordar la alegría del momento, esa espera que luego se olvida al deleitarnos con esta rica preparación.

Then we put oil in the pan and wait until it is very hot and add the mixture with a spoon, I remember to look for figures in the pancake. It is very pleasant to remember the joy of the moment, that wait that is then forgotten when we enjoy this delicious preparation

IMG_20240624_120441.jpg

Recomiendo escurrir las tortitas en una servilleta para no consumir tanta grasa, ya que no nos podemos comer una o dos, seguro vamos a querer comer muchas tortitas de arroz. Pueden colocar azúcar, miel, leche condensada o sirop de chocolate.

I recommend draining the pancakes on a napkin so as not to consume so much fat, since we cannot eat one or two, we will surely want to eat many rice pancakes. You can add sugar, honey, condensed milk or chocolate syrup

IMG_20240624_121437.jpg

IMG_20240624_121443.jpg

En esta oportunidad solo tenía azúcar. Bueno, queridos usuarios hasta aquí la receta de mi abuela. Muchos momentos gratos vinieron a mi mente. Gracias abuela por tanta dedicación y abnegación.

This time I only had sugar. Well, dear users, so much for my grandmother's recipe. Many pleasant moments came to my mind. Thank you grandmother for so much dedication and selflessness

IMG_20240624_120545.jpg

Todas las imágenes son de mi propiedad. Traductor utilizado DeepL. Mi firma con aplicación Canva.

All images are my property. Translator used DeepL. My signature with Canva application

image.png

Sort:  



Your level lowered and you are now a Red Fish!@lisfabian, sorry to see that you have less Hive Power.

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - July 1st 2024

These tortitas looks so yummy 😋😍

They are simple and I can't eat just one friend @noemilunatorta.

Se ven ricas😋

Ojalá puedas hacer esta receta, es muy sencilla y sorprenderás a la familia, especialmente a los niños @josems06.


Un abrazo en la distanciaMe fascinan estas tortitas mi madre le rayaba plátano maduro.Le quedaban deliciosas amiga @lisfabian

Yo recuerdo que cuando estaba pequeña, en casa también se hacían éstas tortitas, tengo años que no las como, gracias por compartir!

Loading...