La gran variedad de hallacas venezolanas|The great variety of Venezuelan hallacas

in Hive Food2 days ago

IMG-20191013-WA0056.jpg

¡Hola usuarios!

Una de las comidas venezolanas que más une a las familias es la hallaca. Empezando por la compra de los ingredientes, luego el momento de hacerlas, cocinarlas, y por último el momento para degustarla.

Hay muchos parientes que se unen para los preparativos de las hallacas, dependiendo de cuántas personas hay por núcleos familiares, algunos le tocarán comprar las hojas, a otros el pabilo, a otros los ingredientes del guiso, a otros la harina, en fin, todos aportan para ese tan esperado alimento. Y así también se distribuyen el trabajo: unos les toca recibir todo el dinero, otros salen a comprar, otros las preparan, otros compran las bebidas para ir calentando los motores, otros friegan todos los utensilios de cocina, otros limpian todo al final, por supuesto nunca falta el que echa carro, ja, ja, ja, o el que habla y habla y habla, pero no mueve las manos para hacer algo, y los degustadores que van picando y picando.

Sabemos que no todas las hallacas de nuestro país son iguales, según la región será los ingredientes a utilizar. Más o menos estuve indagando un poco y existen como 6 tipos de hallacas en nuestro país, según la descripción de algunos artículos: La hallaca caraqueña: es la más conocida a nivel nacional, es la que más se prepara en la región central del país: como Distrito Capital, Carabobo, Aragua, Miranda y la Guaira, pero también conozco familias que no son de estas zonas y las preparan así.
Este tipo de hallaca lleva el guiso de pollo de la manera tradicional, gallina, cochino, carne de res, y sus respectivos aliños, especies para dar sabor al guiso, y color a la masa.

Hello users!

One of the Venezuelan meals that most unites families is the hallaca. Starting with the purchase of the ingredients, then the moment to make them, cook them, and finally the moment to taste them.

There are many relatives who get together to prepare the hallacas, depending on how many people there are in each family, some will buy the leaves, others the wick, others the ingredients for the stew, others the flour, in short, everyone contributes to this long awaited food. And so the work is also distributed in this way: some receive all the money, others go out to buy, others prepare them, others buy the drinks to warm up the engines, others wash all the cooking utensils, others clean everything at the end, of course there is always the one who throws the car, ha, ha, ha, ha, or the one who talks and talks and talks, but does not move his hands to do anything, and the tasters who go chopping and chopping.

We know that not all hallacas in our country are the same, depending on the region will be the ingredients to use. I was doing some research and there are about 6 types of hallacas in our country, according to the description of some articles: The hallaca caraqueña: it is the most known at national level, it is the one that is most prepared in the central region of the country: such as Distrito Capital, Carabobo, Aragua, Miranda and La Guaira, but I also know families that are not from these areas and they prepare them like this. This type of hallaca has chicken stew in the traditional way, chicken, pork, beef, and their respective seasonings, spices to flavor the stew, and color to the dough

IMG_20241216_120203.jpg

Otro tipo de hallaca es la andina, es diferente a la hallaca caraqueña, porque las preparan con el guiso crudo, y luego es que cocinan la hallaca después que esté preparada. Esta hallaca de Trujillo, Táchira y Mérida.

La hallaca zuliana tiene varias formas de prepararlas, algunos no preparan la masa con harina de maíz sino con plátano rallado y aceite, el relleno que usan si es el tradicional, pero pueden hacer algunas variaciones de ingredientes.

La hallaca llanera puede ser parecida a la caraqueña, pero le pueden colocar arveja y algunas vegetales como la zanahoria, comprenden los estados Apure, Cojedes, Guárico, Barinas y portuguesa.

La hallaca oriental tiene un relleno que le incluyen rodajas de papas y huevo, su guiso no es igual al guiso tradicional, sino que lo preparan con raya o cazón y a veces con chucho.

Las hallacas de pescados también las preparan en Nueva Esparta, que la hacen con cazón u otro tipo de pescado que tenga la misma textura que el cazón.

Another type of hallaca is the Andean hallaca, it is different from the hallaca from Caracas, because they prepare them with the raw stew, and then they cook the hallaca after it is ready. This hallaca from Trujillo, Táchira and Mérida.

The hallaca zuliana has several ways to prepare them, some do not prepare the dough with corn flour but with grated banana and oil, the filling they use is the traditional one, but they can make some variations of ingredients.

The hallaca llanera can be similar to the one from Caracas, but you can add peas and some vegetables such as carrots, they include the states of Apure, Cojedes, Guárico, Barinas and Portuguese.

The oriental hallaca has a filling that includes potato slices and egg, its stew is not the same as the traditional stew, but they prepare it with skate or dogfish and sometimes with chucho.

Fish hallacas are also prepared in Nueva Esparta, which is made with dogfish or another type of fish that has the same texture as dogfish.

IMG-20191021-WA0077.jpg

Después de leer varios artículos sobre los tipos de hallacas en nuestro país, pues me pongo a pensar que el mejor aprendizaje de cómo se hace las hallacas en conversando con las personas, por lo menos conozco familias que son caraqueños y le colocan huevos porque alguno de ellos eran llaneros, y terminan haciendo una fusión de hallacas, conozco otras familias que son entre zulianos ya mezclados con orientales, le colocaban garbanzos y rodajas grandes de vegetales a la hallaca, en fin, creo que hay muchas tipos de hallacas, y sería difícil documentarlas todas, porque cada venezolano le da su toque, su sazón, su gusto, y colocará los ingredientes que aprendió de sus antepasados, pero también colocará los que les parezca buenos a ellos en la actualidad.

Sé que es un plato tradicional de nuestro país, pero lamentablemente ya no conserva completamente sus orígenes, se ha ido transformando de acuerdo a las necesidades de cada venezolano, habrá algunos que ni siquiera podrá colocarle casi nada al guiso por falta de dinero, habrá quien lo haga solo con carne o solo con pollo, y de broma tendrá relleno en el centro, todo lo demás será masa, otros que no amarrarán con pabilo sino con hilo u otra cosa para ahorrar, otros que no podrán comprar las hojas, sino que se inventarán con algo más barato para poderla cubrir, otros que sembrará sus matas de plátano durante el año para poder usar las hojas, otros que simplemente no podrá hacer ni 50 ni 100 hallacas, sino 20, otros que le tocará comprar solo las de 24, 25, 31 de diciembre y 1 ero de enero, o simplemente algunos que ni comerán por no tener nada de dinero o con quien compartir ese momento o que no le gusta comer hallacas y preferirá una hamburguesa, pues entre gustos y colores todo es válido, lo importante es disfrutar, estar en familia o acompañado de seres queridos.

After reading several articles about the types of hallacas in our country, I start to think that the best way to learn how hallacas are made is by talking to people, at least I know families that are from Caracas and they put eggs because some of them were from the plains, and end up making a fusion of hallacas, I know other families that are between Zulianos and mixed with easterners, I think there are many types of hallacas, and it would be difficult to document them all, because each Venezuelan gives it his touch, his seasoning, his taste, and he will add the ingredients he learned from his ancestors, but he will also add the ones that seem good to them nowadays

I know it is a traditional dish of our country, but unfortunately it no longer fully preserves its origins, it has been transformed according to the needs of each Venezuelan, there will be some who can not even put almost nothing to the stew for lack of money, there will be those who make it only with meat or only with chicken, and just kidding will have filling in the center, everything else will be dough, others who will not tie with wick but with thread or something else to save, others who can not buy the leaves, but will be invented with something cheaper to be able to cover it, others that will plant their banana plants during the year to be able to use the leaves, others that simply will not be able to make 50 or 100 hallacas, but 20, others that will have to buy only those of December 24, 25, 31 and January 1, or simply some that will not eat because they do not have any money or with whom to share that moment or that do not like to eat hallacas and prefer a hamburger, because between tastes and colors everything is valid, the important thing is to enjoy, be with family or accompanied by loved ones

IMG-20191021-WA0076.jpg

Tenemos la particularidad que de poder escribir este alimento de dos maneras: Hayaca y Hallaca, no es un error escribirla de alguna de las dos formas, de ambas maneras es permitida su escritura. No importa entonces cuál es la mejor hallaca, aunque todos digamos que: “La mejor hallaca es la de mi mamá”, ja, ja, ja, que quizás todos tengamos razón porque no solo para decir ese comentario incorporamos el paladar sino también incorporamos el corazón, por eso siempre la mejor hallaca será la de nuestra mamá o abuela.

La mejor hallaca es la que se come en familia o con seres queridos, no importa que ingredientes lleve, ni tenemos que discutirnos entre los estados de Venezuela para ver cuál es la primera hallaca, o la verdadera, todas son hallacas, todas son reales, todas son realizadas con amor, todas son sabrosas, respetando la cultura hermosa de nuestro país.

Las consecuencias de las hallacas serán los kilos de más, pero serán kilos con orgullo, kilos que fueron agarrados con la alegría del compartir navideño entre familiares y seres queridos.

We have the particularity of being able to write this food in two ways: Hayaca and Hallaca, it is not a mistake to write it in either of the two ways, it is allowed to be written in both ways. It does not matter which is the best hallaca, although we all say: “The best hallaca is my mom's”, ha, ha, ha, ha, maybe we are all right because not only to say that comment we incorporate the palate but also incorporate the heart, so the best hallaca will always be the one of our mother or grandmother.

The best hallaca is the one that is eaten in family or with loved ones, no matter what ingredients it has, nor do we have to argue between the states of Venezuela to see which is the first hallaca, or the real one, all are hallacas, all are real, all are made with love, all are tasty, respecting the beautiful culture of our country

The consequences of the hallacas will be the extra kilos, but they will be kilos with pride, kilos that were taken with the joy of sharing Christmas with family and loved ones

IMG_20241216_120149.jpg

Hay muchos memes y videos que he visto, de hijos o esposos que están cansados de comer hallaca, porque la esposa o su mamá les da hallacas todos los días para no cocinar, ja, ja, ja, quizás pueda ser verdad, pero es que es tan buena la hallaca que tenemos que disfrutar al máximo todo diciembre y parte de enero, de hecho, ya la hallaca está como la gaita, que ya no solo comemos en diciembre sino que ya desde agosto o septiembre empiezan personas a vender hallacas, pero para mi parecer, si espero con gusto el disfrute de hallacas para el mismo mes de diciembre, no hay nada mejor que aguantarme hasta diciembre para comer con ganas las que me regalen o logremos hacer, ja, ja, ja.

No permitamos que la hallaca pierda su valor cultural en nuestro país, que aunque pasemos dificultades económicas muy fuertes, no dejemos de hacerla, así sea pura masa y una cucharadita de guiso en el centro, que sea el plato que una familias, a desconocidos, a conocidos, a amigos.

Entonces, la mejor hallaca es la que se hace con amor y se come con amor y con los seres queridos.

There are many memes and videos I have seen, of children or husbands who are tired of eating hallaca, because the wife or mom gives them hallacas every day to not cook, ha, ha, ha, ha, maybe it could be true, but it is so good the hallaca that we have to enjoy the most of December and part of January, in fact, the hallaca is already like the gaita, but in my opinion, if I look forward to the enjoyment of hallacas for the month of December, there is nothing better than to hold out until December to eat the ones I get or we manage to make, ha, ha, ha, ha.

Let's not allow the hallaca to lose its cultural value in our country, even if we are going through very strong economic difficulties, let's not stop making it, even if it is just dough and a spoonful of stew in the center, let it be the dish that some families, strangers, acquaintances, friends eat.

So, the best hallaca is the one that is made with love, that is eaten with love and with loved ones.

Todas las imágenes son de mi propiedad.

All images are my property

IMG-20230423-WA0115 (1).jpg

Sort:  

Thank you for this thoroughly insight, everything sound and looks delicious.

@tipu curate

Muchas gracias por su valioso apoyo @ervin-lemark - @tipu

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

Muchas gracias equipo @dsc-r2cornell por su valioso apoyo incondicional.

Pero quien va a querer cocinar luego de semejante trabajón! jajaja
Yo ahora que estoy lejos de la familia, quisiera poder comer hallacas hasta febrero... pero me conformo con los bollitos que logro hacer para la cenita de 24 y 31, hechos con papel de aluminio y tratando de que no se pierda la tradición en casa.

Hola @mamaemigrante, gracias por compartir ese material en la cocina que ayuda para que nuestro trabajo sea más llevadero.

¡Feliz día todos los días!