Homemade Empanadas with several filling options [ENG-ESP] Empanadas caseras con varias opciones de relleno

1.jpg

Good morning, good afternoon, good day, friends of Hive Food. Between so much carnival season and not being at home, it could not be any other way than preparing in advance a varied and transportable meal. So today I share with you one of my new infallible for February, homemade empanadas. As I don't have time between each presentation, and I usually come back late, although sometimes there is an option to compare in the destinations where we go, it is not safe, so I preferred to have something already thought up for these nights.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Buenos días, buenas tardes, buena jornada, amigos de Hive Food. Entre tanta época de carnaval y no estar en casa, no podía ser de otra manera que preparando por adelantado una comida variada y transportable. Por eso hoy les comparto una de mis nuevas infalibles para febrero, empanadas caseras. Como no tengo tiempo entre cada presentación, y suelo volver tarde, aunque a veces hay opción de comparar en los destinos donde vamos, no es seguro, así que preferí tener algo ya ideado para estas noches.

2.jpg3.jpg

The idea was to make them especially varied so that they are neither heavy nor all the same, and although I did a good planning, it was not enough and I went out to buy empanada covers at the last minute haha. I started writing down the ingredients and went out to buy them. Vegetables, onion, cheese and yeast. Tomato and basil I used from the garden at home. I washed and cut the vegetables (I chose spinach but it can also be chard), fried them and let them cool down a bit so as not to put them in hot.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

La idea fue hacerlas especialmente variadas para que no sean ni pesadas ni todas iguales, y aunque hice una buena planificación, no fue suficiente y salí a comprar tapas de empanada a último momento jaja. Comencé escribiendo los ingredientes y salí a comprar. Verdura, cebolla, queso y levadura. Tomate y albahaca usé de la huerta que hay en casa. Lave y corte la verdura (yo elegí espinaca pero puede ser acelga también) hice un sofrito y dejé que se enfríe un poco para no colocarlo caliente.

4.jpg

On the other side I prepared the tomato, with basil also chopped and added diced mozzarella and dredged it in flour. And in another bowl I put more cheese on top of fried onion. I already had three fillings and it was time to start with the dough.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Por otro lado preparé el tomate, con albahaca también todo picado y agregué mozzarella cortada en cubitos y pasada por harina. Y en otro bowl coloque más queso sobre cebolla frita. Ya tenía tres rellenos y era hora de comenzar con la masa.

13.jpg

18.jpg

I asked for help from my father, who gave me the recipe but did all the preparation himself, so I will limit myself to passing on his teaching but not the recipe since I have not tried it myself. According to the cook, the trick is to add warm milk, water and crumble the yeast well, but resting is also important.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Le pedí ayuda a mi padre, quien me dio la receta pero hizo él toda la preparación, así que me limitaré a transmitir su enseñanza pero no la receta ya que no la he probado yo misma. Según el cocinero, el truco está en agregar leche tibia, agua y desmenuzar bien la levadura, pero también el reposo es importante.

19.jpg

20.jpg

He was adding the ingredients and to my understanding the dough was quite sticky, but of course, experience allows him to add flour without overdoing it haha I will have to do the calculations when I try it. At one point already activated the gluten made a single bun and covered it to let it rest and rise.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Fue añadiendo los ingredientes y a mi entender estaba bastante pegote la masa, pero claro, la experiencia le permite agregar harina sin pasarse jaja yo tendré que hacer los cálculos cuando lo intente. En un momento ya activado el gluten hizo un solo bollo y lo tapó para dejarlo descansar y levar.

5.jpg6.jpg

7.jpg

8.jpg

9.jpg10.jpg

11.jpg

When the dough rested at least 3/4 of an hour we cut, separate the buns and let rise another while, then stretch them one by one. So stretched, they rest until we start assembling the empanadas.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Cuando la masa reposó al menos 3/4 de hora cortamos, separamos los bollitos y dejamos levar otro rato, para luego estirarlos uno a uno. Así estirados reposan hasta que empezamos el ensamblado de empanadas.

14.jpg

15.jpg

What I like about this triangular shape, besides when preparing Arab empanadas at home, is that they have another texture, another imprint. When the rest of the empanadas look like a snack or a few bites, this presentation makes them much more sustainable in terms of food, that is, besides being filling, they are homemade. It has everything I want for carnival.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Lo que me gusta de esta forma triangular, además de cuando se preparan empanadas árabes en casa, es que tienen otra textura, otra impronta. Cuando el resto de empanadas parecen de copetín o de pocos bocados, esta presentación las hace mucho más sustentables en cuanto a alimento, o sea que además de llenar, son caseras. Tiene todo lo que quiero en carnaval.

16.jpg17.jpg
21.jpg12.jpg

Once the baking pans are ready, they go into a moderate oven for about 20 minutes.
I didn't use eggs to bind the preparations, so the dough only has to be cooked. Once they come out of the oven golden brown, I let them come out at room temperature, and then I separate one of each and assemble viands for each night.At least I know that even if I don't have much time, I will always have an option to feed myself, without having to stop to buy or choose between few options.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Una vez listas las fuentes van a horno moderado por 20 minutos aproximadamente. Yo no usé huevo para ligar las preparaciones asique solo tiene que cocinarse la masa. Una vez que salen del horno doradas las dejo tomar temperatura ambiente, para luego separar una de cada una y armar viandas para cada noche. Por lo menos se que aunque no tenga demasiado tiempo, tendré siempre una opción para alimentarme, sin tener que frenar a comprar o elegir entre pocas opciones.

22.jpg

23.jpg24.jpg

I hope you liked it, the variety of fillings you can use in empanadas is monumental, and in Argentina we have several classics depending on the area, this time I preferred not to use meat, but if so, for example chicken, they are spectacular.


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

Espero que les haya gustado,la variedad de rellenos que puedes usar en empanadas es monumental, y en argentina tenemos varias clásicas dependiendo la zona, yo esta vez preferí no usar carne, pero si fuera así, por ejemplo de pollo quedan espectaculares.

25.jpg

26.jpg

The end result was great, either between corsos or once we finished downloading the instruments (around 1 am) instead of eating something junk, I had in a pocket of my backpack a tupper with empanadas, haha I was very happy. I send you a big hug!


VERSION EN ESPAÑOL (click aquí!)

El resultado final fue genial, ya sea entre corsos o una vez que terminamos de bajar los instrumentos (cerca de la 1 am) en lugar de comer algo chatarra, tenía en un bolsillo de mi mochila un tupper con empanadas, jaja fui muy feliz. Les mando un abrazo grande !!



Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
tres.gif

Let's talk on Discord: littlesorceress #8877



I own the rights to all the photos I used in this post, unless otherwise indicated

Pictures taken with a Samsung A42 📷


I use

DeepLearning for translations
&
Canva for editions


Sort:  

Se ven muy ricas esas empanadas, debemos ingeniarnosla en la cocina para que el tiempo nos rinda. Imagino que comiste sabroso con esa variedad de rellenos, yo amo el queso mozzarella.

Muchas gracias! Definitivamente es cierto que el ingenio y el tiempo en la cocina tienen que acomodarse y rendir, por eso es preferible en mi caso cocinar un solo día toda la tarde y ya tener el fin de semana resuelto jaja claro que si, estuvo todo delicioso. Te mando un abrazo grande, larga vida a la mozzarella 😍

Thank you for sharing the recipe.

thanks to you, I'm glad you like it