Hola, queridos amigos amantes de la comida, espero que se encuentren muy bien. Estoy muy feliz de publicar una nueva preparación. Hoy les traigo una receta muy especial para mí, como les he contado en otras oportunidades, yo pasaba mucho tiempo con mi abuela Elena y me enseñó a cocinar unas cuantas recetas de postres criollos. Entre ellas, este maravilloso majarete, que a mí siempre me ha encantado. Ella ya no está, pero cada vez que hago esta preparación recuerdo como si fuera ayer el día en que me la enseñó paso a paso.
Es una receta bastante sencilla y con pocos ingredientes, pero realmente deliciosa.
Hello, dear friends food lovers, I hope you are doing very well. I am very happy to publish a new preparation. Today I bring you a very special recipe for me, as I have told you in other opportunities, I spent a lot of time with my grandmother Elena and she taught me to cook a few Creole dessert recipes. Among them, this wonderful majarete, which I have always loved. She is no longer here, but every time I make this preparation I remember as if it were yesterday the day she taught it to me step by step.
It is a fairly simple recipe with few ingredients, but really delicious.
Ingredientes:
- 300 gramos de harina de maíz.
- 4 tazas de leche entera.
- 250 gramos de azúcar.
- 50 gramos de coco rallado.
- Canela en polvo al gusto.
Ingredients:
- 300 grams of corn flour.
- 4 cups of whole milk.
- 250 grams of sugar.
- 50 grams of grated coconut.
- Ground cinnamon to taste.
Mi abuela siempre me recalcaba que la harina de maíz debía ser de la mejor marca y que la leche siempre debía ser entera.
My grandmother always stressed to me that corn flour should be of the best brand and that milk should always be whole.
Preparación:
Lo primero que se debe hacer es mezclar la leche con el azúcar con un batidor de mano, luego se le agrega el coco rallado, se bate por unos minutos para que la leche absorba el sabor del coco.
The first thing to do is to mix the milk with the sugar with a whisk, then add the grated coconut and whisk for a few minutes so that the milk absorbs the coconut flavor.
Después, se le agrega la harina de maíz poco a poco y se bate hasta que se vuelva una mezcla completamente homogénea. En ese momento colocamos la preparación en una olla y la ponemos a fuego bajo, sin dejar de revolver, hasta que se observe que se va espesando, cuando se vean burbujas brotando en la superficie de la mezcla significa que esta ya se encuentra lista.
Then, add the corn flour little by little and beat until it becomes a completely homogeneous mixture. At that moment we place the preparation in a pot and put it over low heat, stirring constantly, until it thickens. When bubbles appear on the surface of the mixture, it means that it is ready.
Se procede a verterla en un molde mientras la preparación aún se encuentra caliente, se le espolvorea canela en polvo en la superficie a gusto y se mete en la nevera para que se enfríe. Luego de un rato se puede cortar en porciones y disfrutar de este magnífico postre criollo.
Pour it into a mold while the preparation is still hot, sprinkle cinnamon powder on the surface to taste and put it in the refrigerator to cool. After a while it can be cut into portions and enjoy this magnificent Creole dessert.
Espero que les haya gustado esta publicación y que se animen a prepararlo, es un postre muy sencillo pero delicioso, lo preparé con mi abuelita en la mente y el corazón y por ello siempre es una receta muy especial.
I hope you liked this publication and that you are encouraged to prepare it, it is a very simple but delicious dessert, I prepared it with my grandmother in my mind and heart and that is why it is always a very special recipe.
- Fotografías tomadas desde mi celular Redmi 9.
- Banner realizado en https://www.canva.com/
- Footer realizado en https://www.canva.com/
Una receta que nos remonta a momentos especiales con nuestras abuelitas. Un postre sencillo y cargado de emociones.
Si, un postre que siempre nos recordará a nuestras bellas abuelas. ❤️