En el día de hoy quiero compartir con todos ustedes mi primera experiencia en la preparación de un Quesillo. Desde hace un tiempo tenía las ganas y curiosidad de hacerlo, pues llego el momento y puse manos a la obra. Claro que sí! Le pregunte a mi mama los pasos, ingredientes y tiempo de cocción. En baño de maría su cocción es de una hora, por lo más rápido lo hice a leña y así ahorrar gas.
Today I want to share with all of you my first experience in the preparation of a Quesillo. For some time I had the desire and curiosity to do it, so the time came and I got down to work. Of course I did! I asked my mom the steps, ingredients and cooking time. In a bain-marie its cooking time is one hour, so I cooked it in a wood fire to save gas.
Algunas personas preparan el quesillo de diferentes maneras, ya sea en baño de maría, en el horno y/o en la cocina. El método más común es el de baño de maría, que consiste en colocar la leche en una olla con agua a fuego lento hasta que se cuaje. Y dé como resultado un quesillo cremoso y delicioso.
Some people prepare quesillo in different ways, either in a bain-marie, in the oven and/or on the stove. The most common method is the bain-marie, which consists of placing the milk in a pot with water over low heat until it curdles. The result is a creamy and delicious quesillo.
A continuación, les mencionaré los ingredientes y la preparación utilizados en este gustoso dulce.
Below, I will mention the ingredients and preparation used in this tasty candy.
Leche Condesada.
Leche líquida.
04 Huevos.
Ralladura de limón.
Condesada Milk.
Liquid milk.
04 Eggs.
Ingredientes del sirope / Syrup ingredients
Lemon zest.
04 Cucharadas de azúcar.
½ Vaso de Agua.
04 Tablespoons of sugar.
½ Glass of Water.
Paso a Paso de la Preparación / Step by step Preparation.
PASO I:
STEP I:
PASO II:
STEP II:
PASO III:
STEP III:
PASO IV:
STEP IV:
Fotos tomadas con mi teléfono celular Xiaomi 9C y Banner de Pixabay Fuente
Primeramente, en la quesillera donde voy a preparar el Quesillo, agrego cuatro cucharadas grandes de azúcar con medio vaso de agua para preparar el almíbar. Lo coloco a fuego mediano para que no se nos queme. Es importante no removerlo con cuchara, una vez dorado su color, se apaga la hornilla y se va esparciendo alrededor del envase.
First, in the quesillera where I am going to prepare the Quesillo, I add four large spoonfuls of sugar with half a glass of water to prepare the syrup. I place it over medium heat so that it does not burn. It is important not to stir it with a spoon, once its color is golden, turn off the stove and spread it around the container.
En la licuadora, agrego los huevos, la leche condensada y la ralladura de limón. Me aseguro de usar la misma cantidad de leche condensada que de leche líquida, para que la mezcla tenga la consistencia deseada. Una vez mezclados, licuo por unos minutos hasta que la mezcla esté homogénea. Si no tienes vainilla, puedes agregarle limón.
In the blender, I add the eggs, condensed milk and lemon zest. I make sure to use the same amount of condensed milk as liquid milk, so that the mixture has the desired consistency. Once mixed, I blend for a few minutes until the mixture is homogeneous. If you don't have vanilla, you can add lemon.
Una vez bien licuados todos los ingredientes, los vierto en la quesillera en la que preparé el caramelo. La tapo bien tapada (yo la cubrí con papel aluminio, ya que perdí la tapa de la quesillera). En una olla más grande, agrego agua para colocar la quesillera en baño de maría.
Once all the ingredients are well blended, I pour them into the cheesecake maker in which I prepared the caramel. I cover it tightly (I covered it with aluminum foil, since I lost the lid of the quesillera). In a larger pot, I add water to place the cheesemaker in a bain-marie.
Minutos antes de llevar el quesillo a su cocción, encendí el fogón con pocas leñas, para controlar el fuego y que no fuera muy alto. Cociné el quesillo a fuego mediano, siempre pendiente de que no se fuera a secar el agua del baño de maría. Pasada una hora, levanté el papel de aluminio y con la punta de un cuchillo revisé que mi postre estuviera listo. Si el cuchillo sale limpio, es señal de que está listo y se puede bajar de la candela. Lo dejé reposar toda la tarde, y en la noche, sin destaparlo, lo guardé en refrigeración. El otro día en la mañana, lo serví para degustar en la merienda.
Minutes before cooking the quesillo, I lit the stove with a few logs, to control the fire so that it would not be too high. I cooked the quesillo over medium heat, always making sure that the water in the bain-marie did not dry out. After an hour, I lifted the aluminum foil and with the tip of a knife I checked that my dessert was ready. If the knife comes out clean, it is a sign that it is ready and can be removed from the candle. I let it rest all afternoon, and at night, without uncovering it, I kept it refrigerated. The next morning, I served it as a snack.
Quiero agradecer profundamente a todos los que visiten mi publicación y disfruten de cada uno de los pasos para elaboración de este exquisito postre. Espero que les haya gustado y se animen a usar diferentes sabores para crear su propia versión repostera.
I want to deeply thank all of you who visit my publication and enjoy each of the steps to make this exquisite dessert. I hope you liked it and I encourage you to use different flavors to create your own pastry version.