¿No les ha pasado que un día despiertan de repente con un antojo de querer desayunar algo en específico? Un antojo que a veces no tiene motivo, que simplemente surge de la nada. A mí me ha ocurrido esto en una que otra ocasión, de hecho la última vez que desperté con antojo de querer desayunar algo en específico fue la semana pasada. Desperté con la palabra pastelitos dándome vueltas en la cabeza. No soy de comer frituras con demasiada frecuencia pues en este aspecto trato de cuidarme bastante, sobretodo este año en que decidí hacer algunos ajustes en mi alimentación. Sin embargo, pensé en que tenía mucho tiempo sin comer empanadas o pastelitos…meses diría yo, así que la idea me pareció bastante tentadora.
Me atrevo a decir que en cada esquina de la ciudad de Caracas, desde muy temprano en la mañana hasta casi medio día, podrás encontrar un lugar en donde vendan empanadas y pastelitos. Realmente, opciones en dónde comprar empanadas y pastelitos es lo que sobran en esta ciudad. Algunos se tratan de puestos de vendedores ambulantes en plena calle, pero si quieres algo un poco más sofisticado hay locales en donde se dedican única y exclusivamente a la venta de este tipo de comida e incluso el menú de cualquier panadería y restaurante te ofrecen entre sus opciones empanadas y pastelitos, eso es básicamente que una regla.
Hasn't it ever happened to you that one day you suddenly wake up with a craving for something specific for breakfast? A craving that sometimes has no reason, that just comes out of nowhere. This has happened to me on one occasion or another, in fact the last time I woke up with a craving for something specific for breakfast was last week. I woke up with the word cakes running through my head. I don't eat fried foods too often as I try to take care of myself in this aspect, especially this year when I decided to make some adjustments in my diet. However, I thought that I had a long time without eating empanadas or pastries...months I would say, so the idea seemed quite tempting.
I dare say that in every corner of the city of Caracas, from very early in the morning until almost noon, you can find a place where they sell empanadas and pastelitos. Actually, there are plenty of options where to buy empanadas and pastelitos in this city. Some are street vendors in the street, but if you want something a little more sophisticated there are places where they are dedicated solely and exclusively to the sale of this type of food and even the menu of any bakery and restaurant offers among its options empanadas and pastelitos, that's basically a rule.
La zona en donde vivo no es una excepción, así que tengo múltiples opciones para elegir en donde comprar empanadas o pastelitos. En esta oportunidad elegí la segunda opción: un local que se dedica exclusivamente a la venta de este tipo de comida. Ese día desperté temprano como siempre, tomé mi primer vaso de agua y me preparé para salir a caminar un rato, tomar aire fresco y comprar parte de lo que sería el desayuno de ese día. Este lugar al que fui, por lo general, siempre está repleto de clientes desde muy temprano que abre sus puertas hasta el medio día que llega la hora de almuerzo y ya nadie tiene en mente comprar empanadas.
Algo bastante agradable es que, al tener una gran clientela, suelen tener disponibles empanadas y pastelitos calientitos recién preparados. Lo negativo es que a diferencia de la cantidad de opciones de relleno que tienen las empanadas, en este lugar los rellenos de pastelitos sólo se limitan a dos: andinos y pizza. El primero se trata de carne molida con arroz y el segundo consiste en queso mozzarella y salsa de tomate casera. Esta vez opté por los típicos andinos para no perder la costumbre, la cuestión es que no recordaba cuán grandes eran los pastelitos de este lugar y quizás me extralimité comprando tres unidades…pero creo que esa es la menor de las preocupaciones pues el tercer pastel estaría destinado al abuelo que, por lo general, tiene la costumbre de tomar alguna merienda a mitad de tarde.
The area where I live is no exception, so I have multiple options to choose where to buy empanadas or pastelitos. This time I chose the second option: a place that is dedicated exclusively to the sale of this type of food. That day I woke up early as usual, drank my first glass of water and got ready to go for a walk, get some fresh air and buy part of what would be that day's breakfast. This place I went to, in general, is always full of customers from very early in the morning when it opens its doors until noon when lunchtime arrives and no one has in mind to buy empanadas.
Something quite nice is that, since they have a large clientele, they usually have freshly prepared empanadas and warm pastries available. The downside is that unlike the number of filling options that the empanadas have, at this place the pastelitos fillings are limited to only two: andinos and pizza. The former is ground beef with rice and the latter consists of mozzarella cheese and homemade tomato sauce. This time I opted for the typical Andean ones so as not to lose the habit, the thing is that I didn't remember how big the pastries at this place were and maybe I overdid it by buying three units...but I think that's the least of my worries since the third pie would be destined for grandpa who usually has the habit of having a snack in the middle of the afternoon.
No quise comer en el lugar, así que los pedí para llevar además de que así aprovechaba de incluir algo más de proteína para hacer de este un desayuno completo. Como les comentaba, el tamaño de estos pastelitos es bastante considerable y, tal como pensaba, con dos para desayunar fue más que suficiente. Completé mi porción de proteína en el desayuno con un huevo revuelto y esto quizás les parezca una combinación algo extraña, pero es una manera de mantener el balance de las porciones adecuadas de cada grupo de alimentos. Fue un excelente desayuno, sin duda fue el lugar perfecto para satisfacer mi antojo de desayunar pastelitos luego de mucho, mucho, mucho tiempo.
I didn't want to eat at the place, so I ordered them to take away and I also took advantage of the opportunity to include some more protein to make this a complete breakfast. As I mentioned, the size of these muffins is quite considerable and, as I thought, two for breakfast was more than enough. I supplemented my protein for breakfast with a scrambled egg and this may seem like a strange combination, but it is a way to keep the balance of the right portions of each food group. It was an excellent breakfast, it was certainly the perfect place to satisfy my craving for pastries after a long, long, long time.
Gracias por leer esta publicación. ¡Hasta la próxima!
Thank you for reading this publication. See you next time!
📷 Edición | Edition: Adobe Photoshop Ligthroom
Se ven brutales! Aunque es una lastima que solo tengan esos dos sabores. No soy muy fan de los pastelitos que tienen arroz y no siempre quiero salsa de tomate en mi desayuno 😄
Concuerdo contigo 🥲. Yo quería era unos pastelitos de queso, ese era el antojo inicial jaja, pero bueno...los andinos no me decepcionaron. Me hubiese ido a otro lugar a comprarlos, pero es que los de ese negocio en específico son geniales 🥰
Pero que delicia se ve🤤🤤
Uhh que delicia 😋 se ven encantador y provocativos. Gracias por compartir con nosotros 😊 Bendiciones🙏🤗
Se ve taaaan hermoso que lo quiero comer tanto como lo quiero admirar, jajaja.
Jajajajaja esto x1000 xD
A mí nunca se me pasan las ganas de comer pastelitos sin embargo no se puede comer muchas frituras muy seguido solo por eso. Pero sin lugar a dudas son una tentación muy apetitosos.
Una vez al año no hace daño 😂🤭. No está mal darse su gustico de vez en cuando.
🤭🤭🤭 amiga 😆 yo quisiera ir por lo menos todos los sábados,y adiós a las dietas 😁 🤗❤️ hoy quiero comer tacos y todavía no es sábado 🤣
A mí me encantan los pastelitos de masa fácil
¡Son lo máximo! ☺️