Desde pequeño he visto la cocina como un laboratorio alquimista donde poder experimentar la mezcla de ingredientes, por tal motivo casi nunca ingreso a la cocina con un plan fijo de que realizar sino que me gusta tomarme el tiempo para observar los ingredientes con los que cuento y dejarme llevar hoy fue ese caso el dije a mi mama que me encargaría del almuerzo, y luego de pasearme por las despensas llegue a la conclusión de hacer un arroz frito con unas chuletas agridulces acompañándolas con una raciones de yucas fritas. Y aquí tratare de explicarles como prepare este menú.
Since I was a child I have seen the kitchen as an alchemist laboratory where I can experiment with the mixture of ingredients, for that reason I almost never enter the kitchen with a fixed plan of what to do but I like to take the time to observe the ingredients I have and let myself go, today I told my mom that I would take care of lunch, and after walking through the pantries I came to the conclusion to make a fried rice with some sweet and sour chops accompanied by a portion of fried yucca. And here I will try to explain how I prepared this menu.
Primeramente comencé con el arroz, para realizarlos precalenté el caldero añadí el aceite y agregue ajos cortados a juego medio para darle aroma al aceite. Luego añadí el arroz y subí a tope el fuego para dorarlo, en este paso estuve revolviendo constantemente para evitar que se quemara. Cuando ya presentaba el aspecto de la imagen que adjunto. Procedí a agregar el agua, con el paso del tiempo me he acostumbra a utilizar como proporción por cada parte de arroz 1 y 1/2de agua en este momento también aproveche de agregar un poco de sal.
First of all I started with the rice, to make it I preheated the pan, added the oil and added some garlic cut in medium size to give aroma to the oil. Then I added the rice and turned up the heat to high to brown it, at this stage I was stirring constantly to prevent it from burning. When it had the appearance of the image below. I proceeded to add the water, with the passage of time I have become accustomed to use as a proportion for each part of rice 1 and 1/2 of water at this time I also took the opportunity to add a little salt.
Tras remover deje el arroz a fuego alto hasta que empezó a hervir el agua, en ese momento moví nuevamente baje el fuego al mínimo y lo tape para que cocine a fuego lento luego de un tiempo aproximado de 10 o 15 minutos. Tras lo cual lo cual verifique que ya haya secado y esté cocido, al estar listo apague y lo cambie a otro recipiente para que cambie la temperatura de golpe y se detenga la cocción.
After stirring I left the rice on high heat until the water began to boil, at that time I moved again lower the heat to the minimum and cover it to simmer after a time of approximately 10 or 15 minutes. After which I verified that it has already dried and is cooked, when it is ready turn it off and change it to another container so that the temperature changes suddenly and the cooking stops.
Durante el tiempo de cocción del arroz aproveche de cortar todos los ingredientes que usaría. En este caso zanahorias cebollas las partes blancas del cebollín, ají dulce y ajo. Luego pase a cortar lo que sería la proteína en este caso use salchichas y chorizo ahumado. Además en un sartén caliente procedí a hacer unas tortillas de huevos revueltos con sal y pimienta negra molida. Luego de tener todos esos elementos listos en el mismo sartén agregue un poco de aceite y puse a freír las chuletas para que vayan cocinando mientras hacia el armado del arroz, el cual lo realice d la siguiente forma.
During the cooking time of the rice, take the opportunity to cut all the ingredients that you would use. In this case carrots, onions, the white parts of the spring onion, sweet chilli and garlic. Then go on to cut what would be the protein in this case use sausages and smoked sausage. Also in a hot frying pan I proceeded to make some scrambled egg omelettes with salt and ground black pepper. After having all these elements ready in the same frying pan I added a little oil and fried the chops so that they would cook while I made the rice, which I did in the following way.
En el cardero coloque un toque de aceite y al calentar baje el fuego y agregue los ajos picados removiendo hasta dorar en ese punto los retire y subí el fuego al máximo en ese aceite agregue los chorizos removiendo hasta que estaban fíen fritos luego anexe las salchichas picadas y al estar fritas seguí agregando los siguientes ingredientes uno a uno dejando inérvalos de tiempo para que vayan cocinando y liberando sus aromas y sabores uno a la vez en el siguiente orden los ajos ya fritos, zanahoria, ají dulce , cebollín. Acá ya fue el momento de integrar el arroz fui removiendo mientras agregue la tortilla picada y las partes verdes del cebollín. Por ultimo solo rectifique sal. En el último momento note que mi mama tenía unos brotecitos de cebolletas chinas así que le agregue también partes verdes de estos brotes.
In the cardero I place a touch of oil and when heating I lowered the fire and I added the chopped garlics removing until golden brown at that point I retired them and I raised the fire to the maximum in that oil I added the sausages removing until they were fried then I annexed the chopped sausages and when being fried I continued adding the following ingredients one to one leaving inérvalos of time so that they go cooking and releasing their aromas and flavors one at a time in the following order the garlics already fried, carrot, sweet chilli, spring onion. Now it was time to add the rice, stirring while I added the chopped tortilla and the green parts of the spring onion. Finally I just added salt. At the last moment I noticed that my mum had some Chinese spring onion sprouts so I added some green parts of these sprouts as well.
Paralelo a él armado del arroz cuando las chuletas estaban bien fritas les agregue una mezcla de salsa de tomate azúcar un toque de sal y vinagre. Lo deje hervir y removí hasta que el azúcar estaba bien disuelta por ultimo le agregue un poquito de agua con fécula de maíz removí con cuidado y espere a que espesara la salsa y apague.
At the same time I was preparing the rice and when the chops were well fried I added a mixture of tomato sauce, sugar, a touch of salt and vinegar. I let it boil and stirred until the sugar was well dissolved. Finally I added a little water with cornstarch, stirred carefully and waited for the sauce to thicken and turned it off.
También aproveche que habían en la nevera unas yucas sancochadas así que la corte en bastones y los pase por un poco de harina de maíz salpimentada y luego las puse a freír. De este proceso olvide tomar evidencia pero al ser tan sencillo creo que no hace falta. Y bueno ya todo estaba listo y solo toco servir y sentarse a comer espero que les haya agradado este post y los invito a experimentar en la cocina, no está mal seguir recetas al pie de la letra pero también es válido y divertido darle rienda suelta a la creatividad. Buen provecho.
I also took advantage of the fact that there were some boiled cassava in the fridge, so I cut it into sticks and dredged them in corn flour with salt and pepper and then I fried them. I forgot to take evidence of this process but as it is so simple I think it is not necessary. I hope you liked this post and I invite you to experiment in the kitchen, it is not wrong to follow recipes to the letter but it is also valid and fun to give free rein to creativity. Enjoy your meal.
Translated with DeepL.com (free version)
!discovery 40
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Congratulations @oldmanzg! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 100 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Fried rice is a unique and delicious dish. It is truly a joy to present such a dish on various occasions.
Si man el arroz frito es sencillo pero elegante además es una receta completamente abierta a la experimentación cada plato es único.